中国語による国際理解講座
韓国語による国際理解講座
(各国語中級向け)
ネイティブによる韓国語・中国語でのお話と映像(通訳なし)
新型コロナウイルス感染拡大防止対策をして実施します。
- 中国語:10月1日(土)13時〜15時
「日本文化に影響を受けた中国のネットスラング」
- 例えば「あにき」「おねえ」などの表現は、日本のアニメにハマった中国の若者に多く使われ、今や中国のネット上では、本来と違う意味になっています。このようなネットスラングや現代の中国の若者の間で流行している日本文化について学びます。
- 新型コロナウイルスの感染が拡大した場合はオンライン講座になることがあります。
- 講師写真
- 講師:李 彤(川崎市親善留学生)
- 韓国語:2022年10月8日(土)13時〜15時
「韓国人のもう一つの言葉」
- 韓国人との心のコミュニケーションをとる為にはもう一つの言葉を理解する必要がある。真の心を知るきっかけにもなるその言葉の正体は?
- 新型コロナウイルスの感染が拡大した場合はオンライン講座になることがあります。
- 講師写真
- 講師:李 泰文(韓国・ソウル出身、韓国語講師、詩人)
- 場所:
- 川崎市国際交流センター
- 案内地図
- 参加費:
- 韓国語・中国語:各550円
- 参加決定後、1週間以内に口座振込。または、直接、事前に国際交流センターで支払い。
- 定員:
- 各30名(先着順)
- 対象:
- 韓国語・中国語 中級者以上(16歳以上)
- お申込み方法:
- ウェブ申込フォーム、電話、来館にて。8月30日(火)午前9時から受付開始します。
(月〜土曜日 9:30〜16:30。日曜日はお休み)
- ウェブ申込フォーム
-
- 希望コース
- お名前(ふりがな)
- お住まいの市区町村
- 日中連絡の取れる電話番号
- メールアドレス
- 参加経験(初めて、2回目、3回目以上)
- お支払い方法(受講確定後):
- 郵便振込み(下記「口座へのお振込について」をご参照ください)
または、国際交流センターにて直接支払い
- 口座へのお振込について(受講確定後):
- 郵便局に備え付けの払い込み用紙の通信欄に、以下の項目をご記入の上、川崎市国際交流センター(00220-3-0132617)までご送金ください。
(払い込み手数料等はお客様にてご負担ください)
- 振込の確認ができましたら、講座の概要を約1週間前にメール、または、ファクスでお送りします。
-
- 希望コース
- メールアドレスまたはファクス番号
- 郵便番号
- ご住所
- お名前(ふりがな)
- 日中連絡の取れる電話番号
- 払込票の記入例
払込票の記入例
- 主催・お問い合わせ:
- 川崎市国際交流センター
(指定管理者:公益財団法人 川崎市国際交流協会)
なお、皆様からご提供いただいた個人情報は、講座の運営以外の目的には利用いたしません。
<すでに受講確定いただいている方の振込情報>
郵便局で振込をご希望の方へ
- 口座記号番号:00220-3-0132617
- 加入者名:川崎市国際交流センター
銀行振込、ネットでのお振込をご希望の方へ
- 銀行名:ゆうちょ銀行
- 店名:〇二九店(ゼロニキュウ店)
- 預金種目:当座
- 口座番号:0132617
- 受取人名:川崎市国際交流センター