ポルトガル語の最近のブログ記事

No período de verão que vai ter férias de verão para as crianças menores até 6º ano da escola primária vai ter um desconto especial durante o período citado acima.

Ônibus da Prefeitura
50 Ienes (Trajeto Especial Noturna 100 Ienes) 01/08/2020 – 16/08/2020
Ônibus Tokyu
50 Ienes 18/07/2020 – 31/08/2020
Ônibus Rinkoo
passe-livre de 1000 Ienes 20/07/2020 ~ 31/08/2020
(Esta passe-livre pode conseguir em pontos de vendas de Rinko Bus até 10/08/2020)
Detalhes, verifique nos sites:

COOL BIZ

“COOL BIZ” é aquele conceito das pessoas usar roupas leves sem jaqueta e gravata nos dias que começa esquentar. Período do COOL BIZ é mais ou menos começa em 01 de maio que estende até 30 de setêmbro. Este ano, devido a pandemia de COVID-19, precisa seguir a etiqueta de usar máscaras, porém tomem muito cuidado para desitratação e consuma bastante líquido.
Na nossa instalação também vamos estar vestidas de roupas leves. Pedimos desde já sua compreensão. Quando usar máscaras tem pesquisas que possa dificultar em sentir sede, então recomendamos em colocar na sua mente de beber água periodicamente.

Tsuyu no Japão

No Japão temos o período de chuvas prolongadas(Tsuyu), que se estende até julho num período de um mês e meio.Nesta época temos aumento da umidade e temperatura, podendo ocasionar indisposição corporal e é uma época também de ocorrência de intoxicação alimentar. Pedimos para que tomem cuidado!

“Tsuyu” escreve em kanji “Ume(Ameixa japonesa)” e “Chuva”. Esta forma de escrever tem vários conceitos que não tem certeza mas vamos apresentar um deles. Nesta época de chuva no Japão é uma época ideal para coleta das ameixas japonesas. No Japão come esta ameixa na forma de fermentar com sal e secar com a luz solar que é chamado de UMEBOSHI (aquele fruto vermelho e azedo contida em ONIGIRI) . Umeboshi é bom para aguentar calor e reduzir o cansaço. Além disso, bom para evitar contaminação de alimento. Antigamente no Japão tinha muita família que produzir Umeboshi em casa. Umeboshi talvez é bom nos dias de chuva também.

Começou a inscrição de Auxílio Extraordinário de Valor Fixo (100,000 Ienes). Se tiver dúvidas ou se por acaso não chegar o formulário até o dia 12 de junho, ligue para linha de atendimento apropriado sobre este auxílio. Tem atendimento em inglês, chinês, coreano, português, espanhol e vietnamita. Quando ligar no número, provavelmente vai atender atendente japonês, mas se informar seu idioma, atendente vai passar para o interprete. Lembrando que o vencimento para fechamento de inscrição é até dia 31 de Agosto de 2020. Por favor, enviar o formulário antes da data de vencimento.

Linha de atendimento exclusiva para o auxílio para cidadão de Kawasaki: 0120-756-752
O horário de atendimento é 8:30–17:15hs de dias úteis.

Informamos que vamos abrir o nosso serviço de consultoria em balcão de atendimento a partir de 01 de junho de 2020.

No entanto, para evitar epidemia ao máximo, utilize a máscara e higienizar as mãos ao entrar na nossa instalação. Se caso tiver alguma sintoma ou mau-estar, por favor fique em casa. Pedimos e agradecemos desde já sua colaboração e compreensão.

Horário de Atendimento :
10:00–12:00 hs ou 13:00–16:00 hs
Atendimento em Português :
Terças e Sextas

Continuamos o atendimento em telefone e E-mail.

Linha direta :
044-455-8811
E-mail :
soudan39@kian.or.jp

Para quem são moradores no Japão, pode receber o Auxílio Extraordinário de Valor Fixo de 100.000 ienes por pessoa.

Segundo a prefeitura de Kawasaki, recentimente os guichês e linha telefônica da prefeitura para o atendimento sobre Auxílio Extraordinário de Valor Fixo de 100,000 ienes está tendo o grande congestionamento. Porém, para inscrever pode ser feita pelo formulário que vai chegar na sua casa pelo correio. Mais datalhe sobre o formulário via correio verifique abaixo.

Centro De Informação Multiligue Sobre Coronavírus

Período de Funcionamento:
10 de abril a 20 de maio
03-6233-9266
Atendimento telefônico em português durante o período:
sexta-feira das 10:00 às 17:00

Meu nome é Itou. Sou a nova chefe no setor de Tabunka-Kyousei-ka (多文化共生課). Muito prazer!

Devido a emissão de alerta emergencial do governo japonês contra novo corona-vírus, o Centro Internacional de Kawasaki está fechado até o dia 6 de Maio de 2020. Porém nós atendemos normalmente via telefone ou e-mail, ou seja, suspendemos somente atendimento no balcão.

Imagino que vamos causar incômodo aos senhores porém peço a compreensão de todos para superar esta epidemia.

Desejo a todos fiquem bem protegidos.

LInha Direta para Consulta: 044-455-8811 / endereço eletrônico: soudan39@kian.or.jp

Recomendações do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar

  1. Forneça uma sala privada para descansar (não saia da sala o máximo possível).
  2. Prestar assistência por pessoas limitadas.
  3. Use uma máscara. Não leve a máscara usada para outra sala. Não toque na superfície da máscara. Após remover a máscara, lave as mãos com sabão.
  4. Lave as mãos frequentemente com sabão. Quando não puder lavar, desinfecte-as com álcool.
  5. Ventile a sala regularmente.
  6. Desinfecte lugares frequentemente compartilhados, como banheiros e banheiros. Lave os banheiros com detergente e desinfecte-os. Não compartilhe coisas impuras.
  7. Lave a roupa de cama e a roupa suja. Ao manusear roupas e roupas de cama contaminadas com fluidos corporais, use luvas e uma máscara, lave com detergente e seque completamente.
  8. Feche e descarte o lixo. Coloque o muco nasal em um saco plástico e cubra imediatamente para descartar.

[Guiché de consulta sobre demissão, suspensão de negócios etc.]

Local :
Seção de Orientação da Repartição do Trabalho de Kanagawa da Divisão de Igualdade no Meio Ambiente e Emprego, Guiché de Consulta Geral do Trabalho (Sougou Roudou Soudan Corner), (5-57 Kitanakadori, Naka-ku, Yokohama-shi Yokohama, Segundo Edifício Conjunto do Governo, 13º andar)
Número de telefone :
045-211-7358
Horário de abertura :
8:30–17:15 (segunda a sexta-feira *, exceto feriados)
Website :
https://jsite.mhlw.go.jp/kanagawa-roudoukyoku/madoguchi_annai/_20200213_00001.html