ポルトガル語の最近のブログ記事

Devido a missão da cidade de Kawasaki em Promover a Socialização e Harmonização da Socidedade Multicultural, a prefeitura de Kawasaki implanta a "Assembleia Representativa de Cidadão Estrangeiro em Cidade de Kawasaki". Durante 2 anos, esta Assembleia é realizada e 26 cidadãos estrangeiros escolhidos vai ser chamado para debater sobre os problemas encontrados de cotidiano dentro da sociedade de Kawasaki.
A prefeitura de Kawasaki está chamando os interessados estrangeiros para participar desta 14a Assembleia. Requisitos para participação é cidadão maior que 18 anos e registrado como morador na cidade de Kawasaki mais de 1 ano. Quem está interessado em participar entre contato para seguintes telefones abaixo.

Organização: Prefeitura de Kawasaki, Órgão de Vida Cotidiana dos Cidadãos, Setor de Promoção de Socialização de Cidadãos Multiculturais Tel.: 044-200-2846

Caso houve dúvidas, também pode entrar em contato para ONE STOP CENTER Tel.: 044-455-8811

Em 1939, o neurologista alemão de origem judia Ludwig Guttmann foi forçado pelo governo nazista da Alemanha a deixar o país com sua família e se estabelecer na Inglaterra, trabalhando na Universidade de Oxford. Em 1943, Guttmann foi indicado pelo governo britânico para chefiar o Centro Nacional de Traumatismos na cidade de Stoke Mandeville, sendo sua principal missão a reabilitação de soldados que serviram na Segunda Guerra Mundial.

Antes da Guerra não havia registros de grandes esforços para reabilitar deficientes físicos, cuja vida era considerada de curta duração e de má qualidade. Guttmann desenvolveu uma nova filosofia de tratamento para os seus pacientes que unia trabalho e esporte. Entre as modalidades usadas no tratamento estavam basquetebol, tiro com arco, dardos e bilhar.

Com o sucesso do novo sistema, Guttmann promoveu, em 28 de julho de 1948, o primeiro evento esportivo exclusivo para portadores de deficiência. A data não foi escolhida por acaso, uma vez que no mesmo dia tinham início os Jogos Olímpicos de Londres, a apenas 56 km de Stoke Mandeville. Dois grupos de arqueiros paraplégicos participaram da competição. O evento continuou a ocorrer todos os anos, tornando-se internacional em 1952, quando quatro atletas dos Países Baixos competiram. O crescimento continuou de maneira acelerada até que, em 1960, a competição ocorreu pela primeira vez fora do Reino Unido.

Hoje em dia, os jogos que foram ingressados nos Jogos Paralímpicos são 22 no total e este jogos se tornou em um evento esportivo marcante.

A partir de 24 de agosto de 2021 vai começar 16o Jogos Paralímpicos.

Infelizmente o evento que foi programado no Centro Internacional de Kawasaki para experimentar BOCHA foi cancelado devido a pandemia de COVID-19. Porém vamos torcer os atletas do jogo em TV de sua casa.

OBON do Japão

Os Jogos Olímpicos que trouxe a grade emoção para nós terminou e em 24 de Agosto vai começar os Jogos Paralímpicos.

Entre os Jogos Olímpicos e Jogos Paralímpicos tem intervalo de 2 semanas. Este período no Japão é uma época chamado OBON.

OBON é um período que acontece em torno de dia 13 de Agosto até 15 de agosto, onde acontece eventos rituais para convidar os ancestrais. Isto é um ritual budista. Antigamente o OBON era Julho mas como o mês de julho é uma época que os fazendeiros ficam numa correria decidiram transferir para o mês de Agosto.

Na lenda budista, os espíritos dos acestrais voltam para a sua casa na noite de dia 13. Então as casas faz uma fogueira para que estes espíritos consiga voltar sem erra sua casa.

Em casa também tem ritual típico do OBON. Isto é, infeitar na pratereira budista um pepino com 4 hashi que representa um cavalo e beringela com 4 hashi que representa um boi. Este cavalo para trazer os espíritos acestrais mais répido possível pois cavalo corre rápido e quando o ancestrais voltam para o céu vai montar em boi pois eles caminham lentamente.

Cada país no mundo tem sua tradição para relembrar dos ancestrais.

Desejamos por finalizar esta pandemia de COVID-19 e a família se reuna novamente!

Imaginamos que nós estamos vendo os Jogos Olímpicos de Tóquio de 2020 em TV. Este evento vai ser realizado detro da pademia e são comentado vai marcar vários momentos históricos. Mesmo assim, o que nos preocupa mais é sobre a realização da vacina do COVID-19.
Dependendo da área ou região onde as pessoas moram tem diferença no andamento da realização de vacina mas em todos os lugares estão acontecento a vacinação. No blog passado do mês de junho também comentamos brevidamente sobre a vacina. Desta vez vamos expor todas as informações que nós temos sobre a vacinação. Espero que estas notícias ajudem vocês.

«Sites da cidade Kawasaki»
Notícia de Vacinação de COVID-19 :
https://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000129626.html

«Call Center da cidade de Kawasaki de agendamento da vacina de COVID-19 em multilingue»
Call Center da Reserva de Vacinas de COVID 19 da cidade de Kawasaki
Fone: 0120-654-478 (8:30–18:00 Segundas – Domingos)
Idiomas Disponível: Inglês, Chinês, Coreano, Português e Espanhol Spanish

«Informativos sobre a vacinação de COVID-19 da cidade de Kawasaki»
https://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000126099.html?furigana=on

« Informativo sobre a vacinação de COVID-19 do Ministério do Trabalho do Governo Japonês»
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_00184.html

«Call center de dúvidas referentes a vacina de COVID-19 do Minsitério de Trabalho do Governo Japonês»
Ministério de Trabalho do Governo Japonês tem linhas de Call Center apropriado para tirar suas dúvidas sobre a vacina de COVID-19.
Telefone : 0120-761770 (Linha Gratuita)
Idioma Disponível : Japonês, Inglês, Chinês, Coreano, Português, Espanhol, Tailandês e Vietnamita.
Horários de atendimento : Verifique-se abaixo os horários atendidos em cada idioma (Sábados ou Domingo ou Feriados também funciona)
Japonês, Inglês, Chinês, Coreano, Português e Espanhol : 9:00–21:00
Tailandês : 9:00–18:00
Vietnamita : 10:00–19:00

«Website informativo sobre Vacina de COVID-19 do Governo Japonês»
https://japan.kantei.go.jp/ongoingtopics/vaccine.html

«Serviço de Consultoria aos estrangeiros One-Stop Center do Centro Internacional de Kawasaki»
Nós aceitamos sua constoria particular sobre a vacinação em quelque momento se precisar.
https://www.kian.or.jp/kic/soudan.shtml

Desejamos por todos tenham uma boa saúde e cuidem se para evitar ao máximo para não pegar esta doença!

Bocha é um esporte de bola que pode ver em Paralimpíada desde 1984, onde tem um bola branca principal chamado [Jack Ball] como alvo principal. O time tem no total de 6 bolas coloridas como azul ou vermelho, os jogadores de cada time, precisa jogar a bola do seu time o mais perto possível da bola branca [Jack Ball], quanto as bolas do seu time esteja mais perto da bola branca será o time vencedor.
Vamos realizar um evento de torneio BOCHA. Os interessados entre em cotato conosco para participar no evento!
Data e horário: 21 de agosto de 2021 (sábado) 10:00 hs - 12:00 hs   
Local: Hall de Centro Internacional de Kawasaki
Público Alvo: a partir das criaças que ingressou na escola primária até os adultos sem restrição de nacionalidades
Inscrição Atencipada: via telefone 044-455-8811 ou via Email soudan39@kian.or.jp

Esperamos por sua participação!!!

Devido a pandemia de COVID-19, para aumentar opção de consultar conosco principalmente para quem tem a preocupação de sair de casa, nós vamos disponibilizar Consulta via Online ZOOM partir de 01 de Julho de 2021.
Para quem interessa em este novo serviço, precisa fazer o agendamento prévio para que possa enviar o nosso convite do ZOOM. Por favor, agende pelo formuário disponibilizado com as informações do seu contato, a data, o horário desejado e descrição rápida e resumida do conteúdo da consulta para que a atendente puder se preparar antecipadamente sobre o tema abordado e possa disponibilizar a informação com agilidade.
Em 01 de Julho de 2021, vai ser disponibilizado pelo link abaixo o formulário para o agendamento da cosulta via Online.
https://www.kian.or.jp/kic/soudan.shtml

Em japonês cada mês tem nome típico e antigo. Caso do mês de Junho tem nome chamado Minazuki que escreve em Kanji com significado de Mês-Sem-Água. Isto dizem que no mês de junho acontece que na plantação de arroz tem processo de retirar água da horta e justamente acontece neste mês.

No mês de Minazuki (Junho) é a mesma época da chuva no Japão chamado Baiu. Justamente este mês está acontecendo a vacinação de COVID-19 dos idosos acima de 65 anos.

Temos a informação de que nos dias próximos vai expantir o alvo da vacinação dependendo da idade ou condição de saúde. Por favor, espere mais um pouco até a chegada da carta de vacinação emitido pela sua prefeitura e tomem cuidado para não pegar esta virose perigosa.

Sobre a informação da vacina, verifique pelo portal abaixo.
https://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000126099.html?furigana=on

Nosso Centro Internacional de Kawasaki apoiaremos em informar suas dúvidas da vacina.
https://www.kian.or.jp/kic/soudan.shtml

Para quem chegou a carta da vacina emitida pela sua prefeitura, pode verificar as informações pelo portal abaixo.
Notícia de Vacinação do COVID-19:
https://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000129626.html

O Central de Telefone sobre agendamento de vacina oferece em 5 idomas estrangeiras:
Central de Telefone para Agendamento da Vacina COVID-19 da Prefeitura da cidade de Kawasaki
Tel: 0120-654-478 (8:30-18:00 Seg - Dom)
Idiomas Oferecidas: Inglês, Chinês, Coreano, Português, Espanhol


【Anúncio Breve!】 No Centro de One-Stop da Associação de Kawasaki iniciará o novo serviço de consulta via Online utilizando o aplicativo ZOOM a partir de Julho de 2021. Detalhes, iremos informar no próximo Blog!

Se você tem dúvidas como preencher o formulário de inscrição para residência administrada pela prefeitura de Kawasaki, vamos oferecer um seminário para orientar como preencher o tal formulário.

Quem pode inscrever nesta residência é aqueles que mora em Kawasaki ou trabalha numa empresa situada em cidade de Kawasaki iclusive os estrangeiros. Temos intérpretes de Inglês, Chinês, Coreano, Portugês, Espanhol, Tagalo, Vietnamita, Tailandês, Indonêsio e Nepalês.

♢ Data e horário:12 de 06 de 2021 (Sábado) 10:00-12:00
♢ Local: Centro Internacional de Kawasaki
♢ Vencimento para inscrição: 09 de 06 de 2021 (quarta-feira) até às 16:30 hs (Telefone/e-mail ou venha diretamente)
♢ Telefone: 044-455-8811
♢ E-mail:soudan39@kian.or.jp
♢O que trazer no dia: comprovante de imposto de renda ou documento que comprova a renda do ano passado (Caso sua esposa ou outros dependentes também trabalha e recebe renda, precisa o valor das rendas de todas pessoas da sua dependência)

Mês de Satsuki

No Japão tem nome específico antigo referindo o calendário e principalmente o nome do mês tem nome diferentes se comparar com o nome atual do mês.

O mês de maio tem outro nome chamado Satsuki. Um dos mitos diz sobre a origem deste nome vem da agricultura antiga japonesa. No Japão, desde antigo, o arroz foi uma plantação principal e tinham a validade muito grande nesta época. Quando cultiva o arroz, em mês de Maio começa a plantar a plantinha na sua horta e nasceu uma palavra chamado Sanae-Tsuki. Este nome Sanae-Tsuki conforme o tempo abreviou e formou Satsuki.

E ainda, nesta época, floresce a flor chamado Tsutsuji que em português é chamado de Azaléia. Dentro do grupo de azaléia tem flor chamado Satsuki-Tsutsuji que é exatamente a flor que floresce em maio. Com isso, a flor da azaléia tem apelido de Satsuki também.

Quando floresce azaléia Satsuki de cores como Vermelho, Branco ou Rosa, nós podemos receber uma energia boa apenas olhando para elas dentro da cidade.

No Japão, os feriados nacionais muitos tem o significado cultural simbôlico com isso o feriadão chamado "Golden Week" a maioria são esses feriados com contexto cultural. Dentro do feriado Golden Week, tem feriado chamado "Tango-no-Sekku". Hoje em dia esse feriado tem apelido de Dia de Criança do Japão mas antigamente este dia foi criado para rezar a prosperidade do filho menino. Nós apresentamos no blog anterior dia das meninas do 3 de março. No caso do menino, é comemorado no dia 5 de maio.

No Japão atingo tinha um mito sobre a doença onde as pessoas acreditavam em a doença vem dos espíritos malignos e eles tinham muito medo de ficar doente. Para espantar estes criatural maldosas, nesceu cerimônias culturais que hojem dia é chamado de tradição japonesa. A vida da criaça sempre é importante e como nesta época não tinha tratamentos médicos como hoje então foi muito importante em criar este dia especial para fazer ritual de proteção aos filhos preciosos.Esta tradição foi visto no principalmente nas famílias de Samurai.

Hoje em dia, este dia especial para cerimônia virou feriado nascional precioso. Ainda tem casas que enfeitam equipamentos de proteção dos Samurais Kabuto e Yoroi e comem comidas típicas simbôlicas do dia dos meninos.
Este ano ainda COVID-19 estão em auge, mas seria bom aproveitar o momento para relaxar em casa e que tal entrar no banho com aroma relaxante.

O One-Stop Center do Centro Internacional de Kawasaki houve a inovação e começou junto com florescimento das Cerejeiras. O nosso serviço de consultoria houve uma reforma em horários de atendimentos. O novo horário é das 9hs - 17hs (não vai fechar mais no horario de almoço). Por favor, para quem quer vir no final da tarde, tente vir 30 mins de atecedência do horário de fechamento. E ainda, agora temos contrato com serviços de interprete via telefone ou tablet (tele-vídeo) então podemos atender em qualquer momento e outras idomas que não oferecemos no nosso One-Stop-Center.
Se precisar das informações do seu cotidioano tais como a educação, moradia, ou outros temas pode ficar a vontade de nos perguntar. Podem utilizar telefone, e-mail ou vir diretamente aquí.
Começamos o novo período do ano Reiwa 3! Nós, 12 atendentes de 11 idiomas vamos esforçar para ajudar todos que precisam!

No Japão, está chegando cada vez mais consequências da primavera. A famosa Sakura do Japão dizem que florescem no final de março que pode apreciar até início de abril. Porém este ano foi cedo em florescer e agora em vários lugares estão florescendo.

Em Kawasaki também tem pontos de atração para visualizar as lindas cerejeiras e vamos apresantar 2 lugares de recomendação.

Nikaryou-Yousui (Distrito de Tama, 2 min. De pé da estação JR Nanbu-line Shukugawahara)
Nikaryou-Yousui é aqueduto que foi construido na era Edo (Era do Shogunato). Ao redor deste aqueduto tem em torno de 400 árvores de Sakura no trajeto de 2 km.

Rio-Assou (Distrito de Assou, 3 min de pé da estação de Odakyu-line Kakio)
Em torno de 250 árvores de cerejeira que parece um túnel de flores rosas claras ao redor do rio de Assou

No Japão, normalmente nesta época faz piquenique com banquete grande mas como temos o problema de infecção de COVID-19 e precisamos evitar esta infecção, com isso, vamos apreciar a linda paisagem sem piquenique.

 Organização Protetora e Emissora Cultural de Kawasaki tem objetivo de emitir e mostrar a cultura tradicional japonesa para todos. Agora estamos preparando vídeos dos espetáculos com legendas em japonês atual, inglês com explicação de conceitos. Infelizmente não tem legendas em língua portuguesa porém quem tem domínio em inglês e interessar, acesse pelo link abaixo para assistir em casa.
https://www.kbz.or.jp/movie/
 Temos teatro antigo chamado NOH que nasceu no finál do século 13 e floresceu em século 14 onde as famílias de BUKE (Samurai) estudou e aperfeiçou as técnicas para se evoluir a parte intelectual. O NOH foi registrado no Patrimônio Cultural Imaterial da UNESCO devido por Japão ter herdado a cultura tradicional até para os dias atuais e ainda podemos ter acesso nessa tradição. Para saber os detalhes, acesse pelo link abaixo, porém não tem em versão portuguesa. Temos em Inglês, Alemã, Francês, Chinês, Coreano e Japonês.
https://www2.ntj.jac.go.jp/unesco/noh/en/

Em 3 de março, no Japão, desde tempos antigos (Era Heian=Medieval Nipônica) fazem rituais tradicionais chamado Hinamatsuri. Em Hinamatsuri reza a saúde e prosperidade da criaça menina. Neste ritual, em casa enfeita kit de bonecas vestidas de traje antiga com objetos relacionadas ao boneca. Tem a ordem como enfeitar boneca. Além de kit de boneca, enfeitar flor de péssego e comidas especiais do ristural como Hina-Arare, Hishi-Mochi, Shira-sake e Chirashi-zushi. No Japão primeiro enfeitar as comidas para oferecer para o Déus protetora da casa. Depois, podem comer a comida.
Agora em 5 de maio, vai ter ritual tradicional para criaça menino. Vamos postar no blog em dia próximo do 5 de maio.

Em 07 de Janeiro de 2021 foi emitido a alerta emergencial do governo japonês. Devido a continuação de aumeto dos infectantes de COVID-19, foi decidido o prorrogamento desta alerta até dia 07 de março de 2021. Deve ser muito preocupante para todos do mundo inteiro.

No Japão agora está na época do inverno e é muito frio porém começamos a notar que já está começando a aparecer as consequências da primaveira como o dia está cada vez mais longa, e/ou alguns lugares está iniciando a florescer a flor de ameixa-japonêsa UME. Quando olhamos a estes sinais, talvez podemos sentir alívio.

Nós continuamos atendendo senhores estrangeiros no seu idioma. Por favor, se precisar entre em contato conosco. Nosso telefone é 044-455-8811. Atendemos em Japonês Fácil e outros 11 idiomas. Estamos esperando o seu contato.