フィリピノ語の最近のブログ記事

May mahabang bakasyon na tinatawag na "Golden Week" na tumatagal mula sa katapusan ng Abril hanggang sa simula ng Mayo, kung saan sunod-sunod ang national holiday. Ngayon, pag-uusapan natin ang tungkol sa "Kodomo no Hi" o "Araw ng mga Bata" na isang national holiday sa ika-5 ng Mayo.
Ang "Kodomo no Hi" ay tinatawag sa kasalukuyan na "Araw ng mga Bata," ngunit mula noon, ito ay isang pagdiriwang para sa mga lalaking bata at itinuturing na "panalangin para sa malusog na paglaki ng mga batang lalaki" na ginaganap tuwing paglipas ng isang panahon (isang mahalagang araw sa panahon). Ito ay itinuturing ding kasalungat ng "Hinamatsuri" o "Pista ng mga Babaeng Bata" na ginaganap tuwing Marso 3.
Noong araw, sa panahon ng Nara Period (ika-8 siglo), sa loob ng palasyo nagsimula ang "Kodomo no Hi" bilang isang seremonya na naglalaman ng pagpapaligaya sa tubig na may dahon ng irises, na ipinapalagay na magdadala ng proteksyon laban sa kamalasan at magdudulot ng kalusugan kapag iinomin ito o inilalagay sa alak sa bisig ng pamilya, bilang isang paraan upang maiwasan ang sakit at sakuna.
Sa panahon ng pag-angat ng mga samurái, ito ay naging isang pagdiriwang upang ipakita ang "spirito ng militarismo" o "Shoubu" o irises, kaya naging tradisyon na ito.
Sa huli, noong panahon ng Edo, ito ay naging bahagi nang lubos na kultura ng mga mamamayan bilang isang pagdiriwang ng pag-usbong at paglaki ng mga lalaking bata, at itong kasayanan na ito ay naipasa sa kasalukuyan. Dahil dito, nananatili ang kaugalian na maglagay ng "kabuto" o "helmets," na isang sagisag ng mga samurái, bilang palamuti.

Ngayong taon, tila mabagal ang pagusbong ng cherry blossom, at malamang rin sa mga kalapit na lugar sa Tokyo ay magiging puno ng Sakura sa ngayong panahon. Dahil magsisimula ng bagong school year o trabaho sa bagong piskal na taon, ramdam ang sariwang simula ng tagsibol.
Sa Sentrong Pandaigdig ng Kawasaki, magsisimula ang bagong school year at semister mula sa Abril. Sa "Japanese Language Course for Foreigners", ang klase sa umaga ay magsisimula sa ika-9 ng Abril, samantala ang klase sa gabi ay magsisimula sa ika-10 ng Abril. Maaring mag-enroll kahit sa kalagitnaan ng klase, kaya't mangyaring makipag-ugnayan sa amin kung interesado mag-paenroll.
Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring bisitahin ang link ng aming website: https://www.kian.or.jp/kic/004.shtml

"Sakura"


Sa wakas, panahon na ng sakura. Sa mga kalapit-bayan ng Kawasaki, tila magiging puno ng sakura mula katapusan ng Marso hanggang simula ng Abril. Ipinapakilala namin ang dalawang lugar kung saan maaari mong ma-enjoy ang sakura sa lungsod.
■ Nigareyo Yosui (Tama ward, mula sa JR Nanbu Line "Shukugawara Station" 2 minuto na lakad) Isang makasaysayang canal na itinayo noong panahon ng Edo, halos 400 na serye ng mga sakura na nagpapatuloy sa mahigit 2 kilometro sa tabi ng canal.
■ Asaogawa (Asao ward, mula sa Odakyu Line "Kashio Station" mga 3 minuto na lakad) Kumukulay na pink ang tunnel na may halos 250 na serye ng mga sakura sa tabi ng ilog.
Nakaka-excite talaga ang spring na makita ang full bloom na Sakura lalo na kung maganda ang panahon.


May libreng konsultasyon ang Certified Administrative Scrivener ukol sa mga isyu tungkol sa visa at residence status ng mga dayuhang manggagawa (pagkuha ng visa, pag-renew ng visa, pagchange ng status ng visa, certificate of eligibility for residence status, long term residency, permanent residency, special permission to stay, naturalization, at iba pa), international marriage o divorse, nasyonalidad ng anak, pagtukod ng kumpanya, pagtukod ng branch sa Japan, at employment ng mga dayuhang manggagawa, at iba pa. Ang mga konsultasyon ay isinasagawa ng Certified Administrative Scrivener tuwing ikatlo linggo ng buwan sa Kawasaki City International Exchange Center. Huwag mag-atubiling magtanong o magpakonsulta.
Subalit, ang konsultasyon ay isinasagawa sa wikang Hapon, kaya't kung kinakailangan ng interpreter, mangyaring magsama ng taong marunong mag-Japanese. Para sa nais ng interpreter makakarekomenda kami ng interpreter ngunit may bayad, mangyaring makipag-ugnay sa center dalawang linggo bago ang konsultasyon.
Petsa at Oras: Ikatlong linggo ng buwan (2:00 PM - 4:00 PM)
Lokasyon: Kawasaki City International Exchange Center (Mangyaring magtanong sa reception sa 1st floor)
Para sa Karagdagang Impormasyon: Kawasaki City International Exchange Center Telepono: 044-435-7000 Certified Administrative Scrivener, Watanabe Law Office Telepono: 044-750-0764

"Hina Matsuri"


Ang Hina Matsuri ay pinagdiriwang sa Marso 3. Ito ay tinatawag ding "Momo no Sekku," at ito ay isang tradisyonal na okasyon mula sa huling bahagi ng ika-8 dantaon, noong kapanahonan ng Heian period, kung saan ipinagdiriwang ang kalusugan at paglaki ng mga batang babae. Mula pa noong unang panahon, ang peach ay nagtatanggal ng masamang enerhiya.
Sa panahon ng Hina Matsuri, ang mga Hina Ningyo o mga manika na nakasuot ng kasuotang aristokrata mula sa panahon ng Heian at mga bulaklak na peach ay dinidisplay. Nag-aalay rin ng Hina Arare, Hishi Mochi, at iba pa. Maari din pagtamasahan ng white sake at chirashi sushi.
Mangyaring mag-enjoy sa pag-ramdam ng pagdating ng tagsibol sa pamamagitan ng Hina Matsuri.

Sa Kawasaki International Association, naghahanap kami ng part-time staff na maaaring magsagawa ng konsultasyon para sa mga dayuhan at pamamahala ng mga proyektong pangkultura. Samahan kami sa pagtutulungan ng iba't ibang bansa para sa nakakatrabahong mga gawain na puno ng kasiyahan.

Para sa mga detalye tulad ng itinakdang resume at sanaysay, mangyaring bisitahin ang aming website.
Ang deadline para sa aplikasyon ay sa ika-4 ng Marso.

https://www.kian.or.jp/topics/employ-shokutaku24-sd-idx.shtml

Para sa karagdagang katanungan tumawag sa aming telepono 044-455-7000. Hanapin si Ms.Ito

Sa Sentrong Pandaigdig ng Kawasaki, magkakaroon ng "Disaster Preparedness Training kasama ang mga dayuhang mamamayan" bilang paghanda sa lindol at sunog.

Petsa : Febrero 29, 2024 10:15am-11:50am (Magsisimula ang rehistrasyon ng 10:00am)

Nilalaman :
 ▪ Pagtesting ng pagreport (Tsuhou kunren)
 ▪ Pagtesting ng AED (Taiken)
 ▪ Pagtesting ng Fire Extinguisher (Mizu syoukaki taiken)
 ▪ Pagtesting ng Earthquake simulation vehicle (Kishinsya taiken)
 ▪ Pagtesting ng usok (Kemuri taiken)
 ▪ Pagtesting sa mainit na pagkain na hinahanda sa mga biktima ng kalamidad (Takidashi)
 ▪ Pagdisplay ng Disaster Preparedness Goods (Tenji)

Link ng website: https://www.kian.or.jp/topics/bousai2402.shtml

Hindi kailangan ng reserbasyon, mangyaring pumunta sa 1st floor reception ng Kawasaki City International Exchange Center sa araw ng kaganapan.
Ipapaliwanag sa madaling Nihonggo kaya huwag mag-alala kung hindi marunong mag-Nihonggo!
Maghahanda kami ng rice balls o onigiri at mainit na miso soup.
Ang unang 50 sasali ay makakatanggap ng mga Disaster Preparedness Goods, kaya't huwag mag-atubiling sumali.

Sa Japan, mayroong tinatawag na "Koyomi" o kalendaryo na ginagamit noong unang panahon pa, makikita din dito ang pagbabago ng panahon at pagbabago din ng klima. Ang ika-4 ng Pebrero ay tinatawag sa kalendaryo na "Ryushun", ang ibig sabihin nito ay pagsimula ng tagsibol. Upang masayang salubungin ang tagsibol, may tradisyon sa ika-3 ng Pebrero na tinatawag na "setsubun", sa araw ng setsubun ay binubudbod ang mga butil ng soybeans ng masigla at malakas sa labas ng bahay upang palayasin ang Oni (simbolo ng masamang kahulugan o demonyo).
Bagamat sa pagsalubong ng bagong taon ay nagsimula ng mga pangyayaring nakakagulat at nakakalungkot tulad ng lindol sa Noto Peninsula at aksidente ng eroplano. Sa pamamagitan ng ritwal ng pagtapon ng mga butil ng soybeans sa setsubun, maari natin mapalayas ang mga masasamang espiritu at maabot ang kasaganaan sa tagsibol.

Ang Japan Red Cross Society ay nagsasagawa ng pagtanggap ng donasyon para sa "2024 Noto Peninsula Earthquake Disaster Relief Fund". https://www.jrc.or.jp/contribute/help/20240104/

Ang Japan Red Cross Society Kawasaki District Headquarters sa Lungsod ng Kawasaki ay tumatanggap din ng donasyon.
https://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000157376.html

🌸Paalala🌸
Sa ika-27 ng Enero (Sabado) mula 1:30pm magkakaroon ng " Orientation para sa pagpasok sa elementarya ng mga batang may kaugnayan sa ibang bansa."
Libre ang pagparehistro. Mangyaring tumawag sa tel. no. 044-435-7000 o mag-email sa soudan39@kian.or.jp.
https://www.kian.or.jp/evenko23/event/admission-guidance.html
img-20240123100700.png


Taun-taon ay nagsasagawa kami ng seminar dito sa Sentrong Pandaigdig ng Kawasaki para sa 'Paghahanda at Pagpapaliwanag sa Pagpasok sa Elementarya para sa mga Batang may Koneksyon sa Ibang Bansa
Sasagutin namin ang inyong mga pangamba at katanungan tungkol sa pagpasok sa elementarya, tulad ng 'Ano kaya ang elementarya dito sa Japan?' at 'Hindi ako nakakaintindi ng Japanese, pumunta man ako sa school orientation, hindi ko rin naman maiintindihan...' Sasagutin namin ang inyong mga katanungan."
Habang nanonood ng animated video tungkol sa elementarya at multilingual guidebook ng paaralan sa Japan, ipapaliwanag ng dating punong guro ang mga detalye.
Ipapaliwanag din kung anong kailangan ninyong ihanda bago magpasukan at magkakaroon din ng Q&A.
Mangyaring tingnan ang detalyadong impormasyon sa aming website o flyer.
https://www.kian.or.jp/evenko23/event/admission-guidance.shtml

Petsa at Oras: Enero 27, 2024 (Sabado) 1:30pm - 4:00pm
Lugar: Hall ng Sentrong Pandaigdig ng Kawasaki
Bayad: Libre (May interpreter at childcare, kailangan mag-pareserba)
Magparehistro at para sa may katanungan: Telepono 044-435-7000, Email soudan39@kian.or.jp, o pumunta sa aming tanggapan

Magparehistro at makisali na!

img-20231219164204.jpg


Sa Japan, matagal nang itinuturing mahalaga ang pagtapos at pagsimula ng taon. Ang "pagtapos" ay nangangahulugang panahon ng paglipat mula sa isang yugto patungo sa isang bagong yugto. Matapos ang isang taon na maraming kaganapan, nais nating tapusin ang taon ng masaya at salubungin din ang Bagong Taon ng masaya.
Ngayon lang tayo makakaranas ng pagsalubong ng Bagong Taon na kalmado ang pagkalat ng Covid-19. Ito ay panahon ng pagtipon-tipon kasama ang pamilya at mga kaibigan at ito rin ay isang panahon kung saan maaring mangyari na makakuha ng virus. Kaya maging maingat dahil maraming medical facilities ang pansamantalang sarado mula sa katapusan ng taon hanggang sa pagsapit ng Bagong Taon.
Narito ang mga link ng website na impormasyon na inirerekomenda ng Lungsod ng Kawasaki:

Tungkol sa mga Medical Institutions na tumatanggap ng mga dayuhang pasyente https://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000153148.html
Emergency Medical Information Center at impormasyon ng mga doctor sa Lungsod ng Kawasaki https://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000017115.html
Manigong Bagong Taon sa lahat!

Ang Sentrong Pandaigdig ng Kawasaki ay magkakaroon ng orientation para sa mga magulang at mga bata na may kaugnayan sa ibang bansa na papasok sa elementarya ngayong pasukan sa darating na tagsibol.
Ang mga dating punong guro at mga taong may karanasan ay magpapaliwanag tungkol sa paaralan ng elementarya dito sa Japan. Manonood ng video at may quiz games habang ipapaliwanag ang sistema ng elementarya . Hindi lang para sa mga magulang at bata na mag-aaral ngayong pasukan, kundi pati na rin sa mga kasalukuyang nag-aaral na sa elementarya ay maaaring dumalo.

Kailan : Enero 27, 2024 (Sabado) 1:30 - 4:00
Saan : Sentrong Pandaigdig ng Kawasaki. 2-2 Kizuki Gion-cho, Nakahara-ku, Lungsod ng Kawasaki
Sino : Mga magulang at bata na may kaugnayan sa ibang bansa
Magkano : Libre

Mangyaring magparehistro sa pamamagitan ng telepono o E-mail. Kung kailangan ninyo ng interpreter ipalam sa amin ng maaga para mapaghandaan naming kayo ng interpreter.
Telepono: 044-435-7000
E-mail: soudan39@kian.or.jp
https://www.kian.or.jp/evenko23/event/admission-guidance.shtml

Dito sa Sentrong Pandaigdig ng Kawasaki, tumatanggap kami ng mga donasyon tulad ng mga used Randsel, used school supplies, at used na damit na maari pang maisuot sa opening ceremony, used na damit na maaring maisuot sa iba pang school events. Ito ay aming ipamimigay sa mga nangangailangan. Mangyaring makipag-ugnay muna sa amin.

Ang Sentrong Pandaigdig ng Kawasaki ay nag-aanyaya sa mga dayuhang mamamayan dito sa lungsod na nais sumali sa taunang Nihonggo speech contest.
Panahon ng aplikasyon: Disyembre 1, 2023 (Biyernes) hanggang Enero 15, 2024 (Lunes)
Petsa ng contest: Pebrero 10, 2024 (Sabado) mula 1:00pm hanggang 3:30pm
(Sakali masama ang panahon, ito ay isasagawa sa Marso 2. Kung masama pa rin ang panahon sa Marso 2, ito ay kanselado.)
Lugar: Hall ng Sentrong Pandaigdig ng Kawasaki
Paalaala: Hindi magkakaroon ng pagtitipon pagkatapos ng speech contest ngayong taon.

Kwalipikasyon sa pagsali: Dapat mapabilang sa isa sa mga sumusunod.16 taon gulang pataas, hindi pangunahing wika ang Hapon, at sa loob ng limang taon ang pagdating sa Japan.
① Dayuhan na nag-aaral sa high school, kolehiyo, o vocational school sa lungsod ng Kawasaki.
② Nag-aaral ng Nihonggo sa mga community center sa lungosd ng Kawasaki.
③ Nagtatrabaho o nagsasanay sa isang kumpanya sa lungosd ng Kawasaki.
Tandaan: Kinakailangan ng rekomendasyon mula sa principal ng paaralan para sa no.1 at no.2, at mula sa pinuno ng departamento sa kumpanyang pinagtratrabahuan para sa no.3.
Porma ng Speech: Ang speech ay hindi dapat lalampas ng limang minuto.
Bilang parangal sa pinakamahusay na tagatalumpati, may premyo na voucher katumbas ng tatlongpung libong yen.

Para sa iba pang mga katanungan tungkol sa aplikasyon, mangyaring makipag-ugnayan sa Sentrong Pandaigdig ng Kawasaki.
Tel. 044-435-7000 https://www.kian.or.jp/kic/topics/speech23.shtml
Inaasahan namin ang inyong paglahok.

Dito sa Kawasaki International Center ay taun-taong kaming nagdaraos ng seminar tungkol sa pasukan sa elementarya at nagbibigay din kami ng mga second-hand na RANDSEL, school supplies at damit para sa opening ceremony sa mga nais na makatanggap.
Kung mayroon kayong pwede pa magamit na RANDSEL, school supplies at damit na maaring magamit sa opening ceremony o ibang school event na nais ninyong ipamigay o idonate para sa mga bata ngayong pasukan, mangyaring makipag-ugnayan sa amin. Tumawag sa Tel. 044-435-7000

Tulad ng aming naunang ipinaalam, nagsimula na ang pagrerenovate sa pasibilidad ng center. Ang One-Stop Center ay patuloy ang serbisyo para sa mga konsultasyon gaya ng dati (Sa pamamagitan ng personal na pagtungo, telepono, Zoom, email, at fax), ngunit maaaring marinig ang ingay mula sa mga konstruksyon na ginagawa. Sana po ay maunawaan ninyo ito. Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring tingnan ang aming website o magtanong sa telepono.

https://www.kian.or.jp/lph/kic/soudan.shtml
https://www.kian.or.jp/

Ang kasaysayan ng fireworks sa Hapon ay nagsimula mahigit 430 taon na ang nakakaraan, noong panahon ng Sengoku period (may mga iba't-ibang teorya tungkol dito). Sa panahon ng Edo, may mga talaan na nagsasabing pinanood din ng shogun na si Tokugawa Ieyasu ang mga fireworks, at patuloy ang suporta ng mga mamamayan sa Edo sa kultura ng fireworks kaya hindi nawawala ang kultura ng fireworks hanggang ngayon.

Ang pagdiriwang ng anibersaryo ng organisasyon ng lungsod ng Kawasaki City ngayong taon ay sabay isasagawa kasama ng Setagaya-ward ng Tama Fireworks Festival Event sa ika-21 ng Oktubre (Sabado). Sa loob ng isang oras mula 6:00 PM hanggang 7:00 PM, magpapaputok ng halos 6,000 shots ng fireworks sa mga pampang ng Tama River. Kaya lahat ay inahanyahan na manood at isama ang pamilya at kaibingan at mag-enjoy habang pinapanood ang mga paputok

Oktobre 21, 2023 (Sabado) 6pm–7pm Lugar : Tamagawakasenshiki “Impormasyon tungkol sa Fireworks”

https://www.city.kawasaki.jp/280/page/0000060068.html Panlabas na Link
https://www.k-kankou.jp/fireworks/ Panlabas na Link