タイ語の最近のブログ記事

สมาคมนานาชาติคาวาซากิ
รับสมัครตำแหน่งเจ้าหน้าที่ให้คำปรึกษาภาษาไทย แผนกให้คำปรึกษาวันสต๊อปเซ็นเตอร์ศูนย์นานาชาติคาวาซากิ จำนวน 1 อัตรา
ติดต่อสอบถามรายละเอียด ได้ที่หัวหน้าแผนกทะบุนคะ เคียวเซ คุณอิโต
โทรศัพท์ 044-435-7000
หรือดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ เวปไซด์ศูนย์นานาชาติ https://kian.or.jp/topics/employ-shokutaku21-1.shtml

มูลนิธิวัฒนธรรมเมืองคาวาซากิได้จัดทำวิดีโอของโครงการโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเผยแพร่และสนับสนุนการพัฒนาศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น 
ขณะนี้เราได้จัดทำวิดีโอการแสดงโนกะคึ (โนและเคียวเก็น)พร้อมคำบรรยายภาษาอังกฤษทำให้ง่ายต่อความเข้าใจ 
ซึ่งท่านสามารถรับชมได้จากที่บ้านของท่าน
https://www.kbz.or.jp/movie/
โนกะคุเป็นศิลปะการแสดงดั้งเดิมที่เก่าแก่ที่สุดของญี่ปุ่นซึ่งมีจุดเริ่มต้นเมื่อปลายศตวรรษที่ 13
และได้รับการพัฒนาเป็นวัฒนธรรมซามูไรตั้งแต่ศตวรรษที่ 14
โดยถือเป็นศิลปะการแสดงที่เก่าแก่ที่สุดของโลกและได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมของยูเนสโกอีกด้วย
กรุณาดูลิงก์ด้านล่างซึ่งเป็นข้อมูลหลากหลายภาษาเกี่ยวกับ "โนกะคุ"
https://www2.ntj.jac.go.jp/unesco/noh/en/

วันที่ 3 มีนาคม หรือเรียกอีกอย่างว่าฮินะมะสึริ (วันเด็กผู้หญิง) ถือเป็นเทศกาลแห่งลูกพีช
ซึ่งเป็นการอธิษฐานเพื่อให้เด็กผู้หญิงได้มีการเจริญเติบโตและสุขภาพที่ดี
โดยงานเทศกาลนี้ได้มีการเฉลิมฉลองตั้งแต่สมัยเฮอันในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 8
ในวันนี้จะมีการดื่มสาเกหวาน(อามะสาเกะ)และรับประทานอาหารเช่นจิระชิซูชิและขนมอย่างฮินะอาระเระและฮิชิโมจิ
นอกจากนี้เรายังสามารถเพลิดเพลินไปกับตุ๊กตาฮินะที่สวมใส่เครื่องแต่งกายของชนชั้นสูงในสมัยเฮอันอีกด้วย
ส่วนเทศกาลเด็กผู้ชายนั้นเรียกว่าทังโกะโนะเซ็กกุจะมีในวันที่ 5 พฤษภาคม โดยเราจะพูดเกี่ยวกับวันนี้ในภายหลัง

จากที่รัฐบาลได้ประกาศสถานการณ์ภาวะฉุกเฉินไปตั้งแต่ในวันที่7มกราคมแล้วนั้น ได้มีการขยายเวลาออกไปจนถึงวันที่7มีนาคมเดือนหน้าเนื่องจากมีผู้ติดเชื้อและผู้ป่วยหนักยังมีจำนวนอยู่มาก
สำหรับชาวต่างชาตินั้นก็คงประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อจำกัดและภาระในการดำรงชีวิตในรูปแบบต่างๆ
อีกทั้งยังมีความวิตกกังวลเกี่ยวกับครอบครัวของตนในประเทศบ้านเกิดด้วยเช่นกัน

แม้สถานการณ์จะมีรุนแรงในช่วงกลางฤดูหนาวแต่ในทางกลับกันธรรมชาติก็กำลังเตรียมพร้อมสำหรับฤดูใบไม้ผลิที่กำลังจะมาถึงเวลา ในช่วงกลางวันจะยาวขึ้นทีละนิดทุกวันและดอกพลัมที่เป็นสัญญาณการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิก็เริ่มบาน ขึ้นทีละน้อย จากสัญญาณของฤดูใบไม้ผลิที่กำลังจะมาถึงทำให้เรารู้สึกผ่อนคลายขึ้น

สำหรับผู้ที่ต้องการรับคำปรึกษาในภาษาหลักของท่าน กรุณาโทรติดต่อแผนกให้คำปรึกษาชาวต่างชาติแบบครบวงจร (วันสต็อป)ที่ศูนย์นานาชาติคาวาซากิ โทรศัพท์044-455-8811 เรามีเจ้าหน้าที่พร้อมให้บริการให้คำปรึกษาเป็นจำนวน ทั้งสิ้น 11 ภาษารวมถึงภาษาญี่ปุ่นอย่างง่ายด้วยเช่นกัน

ในช่วงต้นปีใหม่ที่ผ่านมา ญี่ปุ่นได้ออกประกาศภาวะฉุกเฉินอีกครั้งในวันที่ 7 มกราคม
ประเทศต่างๆในซีกโลกทางเหนือกำลังตกอยู่ในความหวาดวิตก
เนื่องจากไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ซึ่งเริ่มมีความรุนแรงเพิ่มมากขึ้นในช่วงฤดูหนาว
แต่อีกด้านการฉีดวัคซีนได้เริ่มขึ้นแล้วในสหรัฐอเมริกาและยุโรป
สำหรับญี่ปุ่นนั้นดูเหมือนว่าการฉีดวัคซีนจะเริ่มขึ้นประมาณฤดูใบไม้ผลิ
เกี่ยวกับการวิจัยเรื่องการติดเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ในประเทศต่างๆทั่วโลกนั้น
มีผลการรายงานที่ได้รับการยืนยันแล้วว่าการสวมหน้ากากอนามัย
สามารถป้องกันการติดและการแพร่กระจายเชื้ออย่างมีประสิทธิภาพ
แต่ในอีกด้านหนึ่งการติดเชื้อจากการพูดคุยโดยไม่สวมหน้ากากเช่นการสูบบุหรี่
การอาบน้ำในห้องอาบน้ำสาธารณะหรือการแต่งตัวในห้องหลังออกกำลังกาย ก็ก่อให้เกิดการติดเชื้ออยู่หลายกรณี
อีกทั้งการเพิ่มขึ้นของการติดเชื้อในคนรุ่นใหม่นั้นมีมากกว่าในการติดเชื้อระลอกแรก
หรือแม้แต่คนที่ไข้หนักก็จำนวนเพิ่มมากขึ้นด้วยเช่นกัน
ดังนั้นทุกท่านจึงควรระวังและไม่ตกอยู่ในความประมาท

เว็บไซต์ข้อมูลสำหรับชาวต่างชาติในเมืองคาวาซากิ : https://www.city.kawasaki.jp/en/index.html
ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ โดยสํานักงานตรวจคนเข้าเมือง
http://www.moj.go.jp/isa/support/portal/information_covid19.html

ในวารดิถีขึ้นปีใหม่นี้ขออวยพรให้ทุกท่านมีความปีติยินดีตลอดทั้งปี
ช่วงวันแรกของปีใหม่ ในช่วงต้นปีเรียกว่า “กันตัน”จะมีกิจกรรมและประเพณีมากมายเพื่อเฉลิมฉลองปีใหม่
ดวงอาทิตย์ที่ขึ้นในเช้าของวันปีใหม่เรียกว่า “ฮะทจึฮิโนะ” จะมีผู้คนมากมายมาสักการะทั้งที่ภูเขาและชายหาด เพื่อเป็นการต้อนรับเทพเจ้าแห่งปีใหม่
ผู้คนจะทำความสะอาดบ้านในช่วงปลายปีอีกทั้งตกแต่งบ้านเป็นพิเศษในช่วงต้นปี
ที่ทางเข้าบ้านจะประดับด้วย“คาโดมัตสึ” 2 อัน ซึ่งทำจากไม้ไผ่และไม้สน
มี“ชิเมนาวะ”เชือกศักดิ์สิทธิ์ที่ทำจากฟางที่ช่วยปกป้องศาลเจ้าและทางเข้าบ้าน
และยังมี“คากะมิโมจิ”ซึ่งทำโดยการวางโมจิทรงกลมเป็นชั้นเพื่อเป็นเครื่องเซ่นแก่ท่านโทชิกะมิ เป็นต้น
นอกจากนี้หลายๆคนจะไปที่ศาลเจ้าเพื่อขอพรจากพระเพื่อขอให้ปีนี้เป็นปีที่ดีซึ่งการไปขอพรนี้เรียกว่า “ฮะทจึโมเดะ”
สำหรับปีใหม่จะมีวัฒนธรรมเกี่ยวกับอาหารแบบดั้งเดิมที่เรียกว่า “โอเสจิ”ซึ่งมีความหมายถึงความสุข
ซึ่งจะอุดมไปด้วยอาหารหลากหลายชนิดสำหรับทานในช่วงแรกของวันปีใหม่
การทำเช่นนี้เพื่อให้ผู้ที่ต้องปรุงอาหารเป็นประจำได้ พักผ่อนในช่วงปีใหม่
อีกสิ่งที่ยังถือเป็นธรรมเนียมคือการส่งการ์ดอวยพรปีใหม่ “เนนคะโจ” โดยการ์ดจะถูกส่งให้มาถึงในวันปีใหม่
ถึงแม้ว่าประเพณีบางอย่างจะถูกละเว้นด้วยเหตุผลอันเนื่องมาจากความทันสมัย
แต่ประเพณี "ปีใหม่" นั้นก็ได้รับการถ่ายทอดให้เป็นประเพณีที่ดำเนินต่อเนื่องกันมากว่า 1,500 ปี
นอกจากนี้นั้นหากท่านสนใจเกี่ยวข้องประเพณีต่างๆ ท่านสามารถ มาค้นคว้าข้อมูลต่างๆได้ โดยเราได้จัดเตรียมหนังสือต่างๆไว้ในห้องสมุดชั้น 2 ของ ศูนย์นานาชาติคาวาซากิ

https://www.kian.or.jp/len/kic/003.shtml

ที่ญี่ปุ่นถือกันว่าวันสิ้นปีและวันปีใหม่เป็นก้าวสำคัญของชีวิต
คำว่า “ฟุชิเมะ” ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง“จุดเปลี่ยนที่สำคัญที่แยกสิ่งต่างๆออกจากกัน”
เรื่องราวต่างๆที่เกิดขึ้นในปีนี้กำลังจะสิ้นสุดลง เราจึงควรปรับเปลี่ยนจิตใจเพื่อต้อนรับปีใหม่ที่จะมาถึงอย่างสบายใจ
และภาวนาขอให้ปีใหม่นี้เป็นปีที่ดีเช่นกัน
ถึงแม้ว่าโดยทั่วไปช่วงเทศกาลปีใหม่คือช่วง 3 วันแรก (วันที่1 ถึง 3 เดือน มกราคม)
แต่ประมาณวันที่ 29 ธันวาคมปลายปีจนถึงช่วงปีใหม่สถานพยาบาลหลายแห่งได้ปิดให้บริการแล้ว
ดังนั้นจึงควรตรวจสอบเกี่ยวกับการบริการทางการแพทย์เหล่านี้ล่วงหน้า
โดยลิงค์ด้านล่างนี้เป็นเวปไซด์สำหรับข้อมูลทางการแพทย์หลากหลายภาษาของเมืองคาวาซากิ
รวมทั้งหมายเลขโทรศัพท์ของสถานอนามัยและสวัสดิการ

ในวาระดิถีขึ้นปีใหม่ขอส่งความปรารถนาดีให้แก่ทุกท่านขอให้มีสุขภาพที่ดีปราศจากโรคภัยและมีความสุขไปตลอดทั้งปี

ชื่อภาษาญี่ปุ่นโบราณสำหรับเดือนธันวาคมเรียกว่าชิวะสึ(พระวิ่ง)
ที่เรียกเช่นนี้ก็มีการอธิบายอยู่หลายทฤษฎี แต่ทฤษฎีที่นิยมมากที่สุดก็คือ
พระภิกษุอาจารย์ทั้งหลายจะต้องประกอบกิจสงฆ์ในหลายๆที่ เพื่อให้ศีลให้พรแก่ประชาชนทั่วไปซึ่งเหมือนท่านจำเป็นต้องวิ่งไปมา
อีกอย่างคือเดือนธันวาคมนี้จะยุ่งมากจนแม้แต่พระครูที่สงบเหยือกเย็นก็ยังต้องรีบเร่งเหมือนวิ่ง
เนื่องจากเดือนธันวาคมเป็นช่วงปลายปีที่วุ่นวาย ดังนั้นโปรดระวังสุขภาพและการใช้จ่ายในเดือนสุดท้ายของปีนี้

ท่านรู้จัก “May ii เมย์ไอ” หรือไม่?
เมย์ไอเป็นแอปใช้งานที่ส่งเสริมการช่วยเหลือซึ่งกันและกัน โดยเป็นส่วนหนึ่งของ คาวาซากิพารามูฟเมนท์ในฤดูใบไม้ร่วงนี้
หากท่านมีปัญหาเช่นท่านไม่รู้ทางของสถานที่ภายในเมืองที่ท่านต้องการไป หรือไม่เข้าใจภาษา
“May ii”สามารถช่วยท่านได้
เพียงท่านใช้ “May ii” แล้วป้อนข้อมูลสิ่งที่ท่านต้องการความช่วยเหลือ
SOSจะถูกส่งไปยังผู้คนที่อยู่บริเวณใกล้เคียงและท่านสามารถพบพวกเขาได้ทันที
ในเมืองคาวาซากิสามารถใช้แอปนี้ได้ในบริเวณรอบ ๆ สถานีคาวาซากิ สถานีมุซาชิโคซึกิ สถานีมุซาชิมิโซโนกุจิ สถานีโนโบะริโตะและสถานีชินยูริกะโอกะ
ในขณะนี้แอปนี้ยังมีภาษาให้เลือกใช้ทั้งภาษาญี่ปุ่นอังกฤษและเกาหลีอีกด้วย
มาร่วมกันตระหนักถึงสังคมที่เราอยู่โดยการช่วยกันใช้แอป “May ii”!
โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมจากโฮมเพจของ “May ii” (เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ)

ศูนย์นานาชาติคาวาซากิจะจัดการฝึกอบรมศูนย์ช่วยเหลือภัยพิบัติหลากหลายภาษา
ในวันอาทิตย์ที่ 29 พฤศจิกายนตั้งแต่เวลา 9:30น.
โดยศูนย์ช่วยเหลือภัยพิบัติหลากหลายภาษานี้จะให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์แก่ชาวต่างชาติ
ในกรณีที่เกิดภัยพิบัติใหญ่อย่างเช่นแผ่นดินไหวหรือพายุไต้ฝุ่น
ดังนั้นเราจึงอยากเชิญชวนชาวต่างชาติทุกท่านเข้าร่วมการฝึกอบรมในครั้งนี้
หากท่านต้องการเข้าร่วมการอบรมกรุณาติดต่อศูนย์ (โทรศัพท์ 044-435-7000)
เด็ก ๆ ก็สามารถเข้าร่วมอบรมได้ อีกทั้งยังมีอาหารแห้งสำรองเป็นของที่ระลึกอีกด้วย!
ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่มีภัยธรรมชาติมากมาย ตั้งแต่โบราณมักมีคำกล่าวเน้นย้ำถึงความสำคัญของการเตรียมความพร้อมไว้ว่า
「ไม่ต้องกังวลหากเตรียมพร้อม (หากท่านเตรียมพร้อมเป็นประจำท่านจะไม่ต้องกังวลในกรณีเกิดเหตุฉุกเฉิน) 」
อย่าลืมว่าเราอาศัยอยู่ในประเทศที่มีภัยธรรมชาติมากมาย ดังนั้นมาเตรียมความพร้อมให้อุ่นใจกันเถอะ!

counter