インドネシア語の最近のブログ記事

Di Jepang, ada pepatah yang berbunyi "Atsusa samusa mo higan made," yang berarti bahwa panasnya musim panas akan mereda saat Ohigan musim gugur, dan dinginnya musim dingin akan mereda saat Ohigan musim semi.
Sejak zaman dahulu, selama Ohigan, ada kebiasaan untuk mempersembahkan wagashi (manisan Jepang) yang disebut "ohagi" kepada leluhur, serta berziarah ke makam. Ohigan berlangsung selama tujuh hari, dengan hari tengahnya jatuh pada hari ekuinoks musim semi atau musim gugur. Ohigan musim gugur tahun ini dimulai pada tanggal 19 September. Kami sangat menantikan sejuknya musim gugur.
Musim gugur ini, pusat kami akan mengadakan "Kuliah Pemahaman Internasional dalam Bahasa Inggris." Kuliah ini akan diadakan dalam tiga seri pada bulan Oktober, di mana penutur asli bahasa Inggris akan berbicara tentang budaya dan pengalaman global. Pendaftaran dimulai pada tanggal 19 September, jadi silakan mendaftar secepatnya. Pendaftaran bisa dilakukan di sini ➤ https://kian.or.jp/ke/

Panduan masuk sekolah akan diadakan untuk warga asing. Akan ada penjelasan dan konsultasi mengenai masuk sekolah menengah atas negeri, serta layanan konsultasi gratis oleh pengacara administrasi. Masuk gratis, tetapi harap pastikan untuk mendaftar terlebih dahulu. Staf penerjemah juga tersedia, jadi harap informasikan bahasa yang diinginkan.
Tanggal dan Waktu: 16 September 2024 (Senin, Hari Libur Nasional) 13:00 - 16:00
Tempat: Aula Pusat Pertukaran Internasional Kota Kawasaki
Pendaftaran: Harap mendaftar sebelum 2 September melalui https://hsguide.me-net.or.jp/reservations
Peserta: Siswa kelas 3 SMP dan orang tua yang kesulitan mendapatkan informasi tentang masuk sekolah menengah atas karena alasan bahasa, dll.
Batas Peserta: 24 keluarga (Maksimal 3 orang per keluarga dapat hadir)
Isi Acara: Pengantar sekolah menengah atas, konsultasi masuk sekolah, dan konsultasi umum tentang akademik dan hal-hal lainnya.
Waktu kedatangan akan diinformasikan melalui email oleh penyelenggara ke alamat email yang didaftarkan.
Untuk informasi lebih lanjut, silakan kunjungi https://hsguide.me-net.or.jp/ dan jangan ragu untuk bergabung.

Hari-hari panas terus berlanjut setiap hari. Musim panas ini terjadi gelombang panas yang
mencapai rekor, dengan lebih dari 1000 orang dibawa ke rumah sakit setiap hari akibat heatstroke.
Heatstroke dan dehidrasi dapat menjadi parah tanpa disadari, jadi perlu diperhatikan.
Di situs web Kota Kawasaki, tiga kebiasaan pencegahan yang disarankan adalah "menghindari panas",
"sering minum air", dan "memeriksa suhu dan kelembapan ruangan".
Mereka juga menyediakan banyak brosur dan tautan artikel terkait pencegahan heatstroke,
jadi gunakan sebagai referensi untuk menjalani musim panas yang sehat dan menyenangkan.
https://www.city.kawasaki.jp/300/page/0000118090.html

Kembang Api

Kembang api, yang merupakan ciri khas musim panas, memiliki sejarah lebih dari 400 tahun di Jepang. Pada tahun 1589 (Tensho 17), terdapat catatan bahwa samurai dari periode Sengoku, Date Masamune, menyaksikan kembang api di Kastil Yonezawa.
Pada zaman Edo, Tokugawa Ieyasu juga memiliki catatan menyaksikan kembang api. Selain itu, pada tahun 1733 (Kyoho 18), festival dewa air diadakan di Sungai Sumida untuk mengenang banyaknya korban jiwa akibat kelaparan dan wabah penyakit pada masa itu, serta untuk mengusir wabah penyakit. Festival ini dikatakan sebagai asal usul kembang api.
Kembang api juga telah menjadi bagian dari budaya kota Edo sebagai budaya menikmati angin malam musim panas, dan tetap dicintai oleh banyak orang hingga saat ini.
Informasi tentang festival kembang api di seluruh negeri dapat dicari dengan kata kunci "Festival Kembang Api 2024", jadi silakan nikmati.

Saat peralihan dari musim hujan ke musim panas, musim bencana alam seperti hujan lebat dan topan mulai menjadi perhatian. Mendapatkan informasi yang benar sangat penting saat terjadi bencana, oleh karena itu kami ingin memperkenalkan situs multibahasa yang dapat ditemukan di situs web Kota Kawasaki.
■ "Portal Pencegahan Bencana" Kota Kawasaki
Informasi pencegahan bencana dan bencana di Kota Kawasaki dan sekitarnya.
Juga terhubung ke versi web dari "Persiapan Kawasaki".
https://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/
Di Jepang yang sering dilanda bencana alam, sejak dulu dikatakan bahwa "persiapan adalah kunci untuk menghindari kekhawatiran", yang menyampaikan pentingnya persiapan. Sangat baik jika Anda selalu melihat informasi pencegahan bencana.
img-20240709112825.png

Musim hujan

Di Jepang, ada musim hujan yang disebut ``Tsuyu'', saat hujan deras. 
Musim hujan, yang secara bertahap bergerak ke utara melalui kepulauan Jepang yang panjang
dari selatan ke utara, sedikit berbeda tergantung wilayahnya, namun di wilayah Kanto berlangsung sekitar satu bulan dari bulan Juni hingga Juli. 
Pada saat ini, bunga hydrangea berwarna biru, ungu, merah muda, dan putih yang diguyur hujan selama musim hujan menambah warna langit hujan. Silakan nikmati momen sebelum
pertengahan musim panas.

Sakura

Akhirnya musim bunga sakura tiba.
Di kawasan Kawasaki, bunga sakura kemungkinan besar akan mekar penuh mulai akhir Maret hingga awal April.
Kami akan memperkenalkan dua tempat di kota di mana Anda dapat menikmati bunga sakura.

■ Nika Ryōyōsui (Tama ward, sekitar 2 menit berjalan kaki dari stasiun Shukugawara di jalur JR Nambu line)
Ini adalah saluran irigasi bersejarah yang dibangun pada zaman Edo, dan terdapat sekitar 400 pohon sakura di sepanjang saluran sepanjang kurang lebih 2 km.
■ Sungai Asao (Asao ward, sekitar 3 menit berjalan kaki dari stasiun Kakio di jalur Odakyu line)
Sekitar 250 pohon sakura membentuk terowongan berwarna merah muda di sepanjang sungai.

Ahli administrasi memberikan konsultasi gratis sebulan sekali di Pusat Internasional Kawasaki mengenai hal-hal seperti permasalahan mengenai visa dan status kependudukan orang asing (perolehan visa, perpanjangan masa tinggal, perubahan status kependudukan, sertifikat status kependudukan, visa tinggal permanen, izin tinggal khusus, naturalisasi, dan lain-lain), pernikahan/perceraian internasional, kewarganegaraan anak, pendirian perusahaan, pembukaan cabang perusahaan di Jepang, mempekerjakan orang asing, dll. Jangan ragu untuk menghubungi kami.

Konsultasi dilakukan dalam bahasa Jepang, jadi jika Anda memerlukan penerjemah, silakan ajak seseorang yang bisa berbahasa Jepang bersama Anda. Jika Anda memerlukan penerjemah berbayar, harap menghubungi kami dua minggu sebelumnya.

Waktu: Hari Minggu ke-3 tiap bulan, pukul 14.00 - 16.00
Lokasi: Pusat Internasional Kawasaki
Keterangan lebih lanjut:
Pusat Internasional Kawasaki: 044-435-7000
Kantor Hukum Watanabe Ahli Administrasi: 044-750-0764

Festival Boneka Hina

Tanggal 3 Maret merupakan Festival Boneka Hina, atau yang juga disebut sebagai "Festival Persik", dan merupakan acara yang diadakan sejak zaman Heian di akhir abad ke-8 untuk mendoakan pertumbuhan kesehatan anak perempuan. Sejak dahulu kala, buah persik dipercaya dapat mengusir roh jahat.

Pada Festival Boneka Hina, boneka yang disebut boneka Hina mengenakan kostum bangsawan zaman Heian, dihiasi dengan bunga persik, dan pada hari itu juga disajikan Hina arare dan hishi mochi, serta sake putih dan sushi chirashi.

Semoga hadirnya Festival Boneka dapat membuat Anda merasakan datangnya musim semi.

Asosiasi Internasional Kawasaki membuka lowongan pekerjaan untuk staf kontrak paruh waktu, dengan job desc melayani konsultasi bagi orang asing dan pekerjaan yang berkaitan dengan pertukaran budaya.
Anda akan bekerja dengan tim yang multinasional.

Silakan periksa situs kami untuk ketentuan seperti resume dan karangan yang ditugaskan.
Batas waktu pendaftaran adalah 4 Maret 2024.
https://www.kian.or.jp/topics/employ-shokutaku24-sd-idx.shtml

Silakan menghubungi Ito melalui telepon di 044-435-7000 untuk pertanyaan lebih lanjut.

Pusat Internasional Kawasaki akan mengadakan "Latihan Penanggulangan Bencana bersama Warga Asing"sebagai persiapan menghadapi bencana seperti gempa bumi atau kebakaran.

Waktu: Kamis, 29 Februari 2024, pukul 10.15 hingga 11.50 (Pendaftaran dimulai pukul 10.00)

Isi pelatihan:
▪Mencoba pelatihan berkabar saat bencana
▪Mencoba AED
▪Mencoba alat pemadam kebakaran
▪Mencoba mobil gempa
▪Mencoba berjalan di dalam asap
▪Memasak dalam kondisi darurat
▪Pameran barang-barang pencegahan bencana

Tautan informasi di beranda: https://www.kian.or.jp/topics/bousai2402.shtml

Tidak diperlukan reservasi, jadi silakan langsung datang ke resepsionis di lantai 1 Pusat Internasional Kawasaki pada hari acara.
Acara akan dilakukan dalam bahasa Jepang sederhana.
Akan terdapat nasi kepal dan sup miso hangat.
50 orang pertama juga akan mendapat oleh-oleh berupa barang pencegahan bencana, jadi silakan datang dan bergabung bersama kami.

Koyomi merupakan salah satu sistem perkalenderan yang telah digunakan di Jepang sejak lama, yang menunjukkan pergantian musim.
Tanggal 4 Februari disebut dengan "Risshun" (立春), yang menandakan dimulainya musim semi. Untuk menyambut musim semi, pada tanggal 3 Februari hari Setsubun, terdapat kebiasaan yang dinamakan "Mamemaki", yaitu menyebarkan/melemparkan kacang kedelai di luar rumah untuk mengusir setan (simbol energi buruk dan nasib buruk).

Tahun baru kali ini diawali dengan bencana gempa bumi di Semenanjung Noto dan kecelakaan pesawat. Semoga dengan lemparan kacang pada waktu Setsubun dapat mengusir hal buruk dan membawa banyak keberuntungan.

Palang Merah Jepang sedang mengumpulkan sumbangan untuk Bencana Gempa Semenanjung Noto tahun 2024.
https://www.jrc.or.jp/contribute/help/20240104/

Markas Besar Palang Merah Jepang Kota Kawasaki juga menerima sumbangan.
https://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000157376.html

Reminder:
Akan diadakan "Panduan Masuk Sekolah Dasar untuk Anak-anak yang Berlatar belakang Luar Negeri" mulai pukul 13:30 pada hari Sabtu, 27 Januari, tidak dipungut biaya.
Untuk pendaftaran, silakan hubungi: 044-435-7000 Email: soudan39@kian.or.jp
https://www.kian.or.jp/evenko23/event/admission-guidance.shtml
img-20240123102823.png

Pusat Internasional Kawasaki akan mengadakan "Panduan Masuk Sekolah Dasar bagi Anak-anak yang Berlatar belakang Luar Negeri".

Kami akan menjawab pertanyaan-pertanyaan Anda mengenai persiapan masuk SD.

Selain menonton video animasi yang menceritakan kehidupan di sekolah dan membaca buku panduan multibahasa, kita akan mendengar cerita mantan kepala sekolah tentang bagaimana kehidupan bersekolah di Jepang.

Akan ada juga penjelasan mengenai barang apa saja yang harus dipersiapkan, serta sesi tanya jawab dengan para orang tua murid yang telah berpengalaman.
Untuk keterangan lebih lanjut, silakan lihat situs atau pamflet kami.
https://www.kian.or.jp/evenko23/event/admission-guidance.shtml

Waktu: 27 Januari 2024 (Sabtu), pukul 13:30-16:00
Tempat: Aula Pusat Internasional Kawasaki
Biaya: Gratis (tersedia penerjemah dan penitipan anak, perlu reservasi)
Pendaftaran:
Melalui telepon 044-435-7000, datang langsung ke tempat kami, atau email di soudan39@kian.or.jp

Silakan datang dan bergabung dengan kami!
img-20231219164204.jpg

Di Jepang, liburan akhir tahun dan Tahun Baru telah lama dianggap sebagai momen penting. "Fushime"berarti "masa perubahan yang menandai berakhirnya segala sesuatu", mengakhiri segala hal yang telah terjadi di tahun ini dan menikmati tahun baru dengan perasaan baru.

Ini merupakan libur Tahun Baru pertama sejak COVID-19 akhirnya mereda. Dengan banyaknya kesempatan untuk berkumpul dengan keluarga dan teman, penularan penyakit lebih rentan terjadi. Perlu diketahui bahwa banyak institusi kesehatan yang akan tutup mulai akhir tahun hingga awal tahun baru.

"Institusi medis yang menerima pasien orang asing"
https://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000153148.html

"Pusat Informasi Medis Darurat・Dokter Kawasaki"
https://www.city.kawasaki.jp/350/page/0000017115.html

Selamat Tahun Baru!

Pusat Internasional Kawasaki akan mengadakan "Seminar Panduan Masuk Sekolah Dasar bagi Anak-anak yang Berlatar belakang Luar Negeri" untuk mempersiapkan penerimaan masuk SD tahun depan.

Terdapat sesi penjelasan mengenai SD di Jepang melalui video dan permainan, serta sesi tanya jawab dengan mantan kepala sekolah SD dan para orang tua yang berpengalaman. Kami akan menjelaskan dan menjawab pertanyaan apa pun yang Anda miliki. Acara ini terbuka bagi mereka yang akan masuk sekolah dasar maupun mereka yang sudah duduk di bangku sekolah dasar
.
Waktu: 27 Januari 2024 (Sabtu) 13:30-16:00
Tempat: Pusat Internasional Kawasaki
2-2 Kizuki Gioncho, Nakahara-ku, Kawasaki
Peserta: Anak-anak berlatar belakang luar negeri dan orang tua
Biaya: Gratis

Silakan mendaftar melalui telepon atau email. Harap hubungi lebih dahulu jika Anda membutuhkan penerjemah.
Telepon: 044-435-7000  
E-mail: soudan39@kian.or.jp
https://www.kian.or.jp/evenko23/event/admission-guidance.shtml

Pusat Internasional Kawasaki menerima tas sekolah dan perlengkapan sekolah bekas yang masih layak digunakan kembali, serta pakaian yang dikenakan pada upacara masuk dan acara-acara sekolah. Kami juga mendistribusikannya kepada mereka yang membutuhkan.
Silakan menghubungi Pusat Internasional Kawasaki untuk keterangan lebih lanjut.