英語の最近のブログ記事

Hamami or ohanami is a Japanese word meaning "Enjoying the cherry blossoms".
The weather is getting warmer and we see more and more cherry blossoms start blooming in many places. Kawasaki-city also has good spots for Hanami.
One of them is Yumemigasaki Zoological Garden, which is located in Minamikase 1-2-1, Saiwai-ward. You can access to the zoo by Rinko bus or Kawasaki-city bus. Stop at "Yumemigasaki dobutsu-koen mae (Zoological park) and 7 minutes by walk to reach the park. Admission for the zoo is free.

We can translate documents for the public purpose such as city office, ward hall, school, immigration, embassy, etc.
Translation fee will be changed as below.
Until March, 2019:
Translation fee: 2,000 yen, per a sheet of A4 size or 400 words
Beginning April, 2019:
Translation fee: 3,000 yen, per a sheet of A4 size or 400 words. 1,000 yen is required per one stamped document. The consumption tax is added to these fees.
For example, 3 sheets of certificates of all records will be 3,000x3 + 1,000 + tax.
The delivery time will be 2 weeks or more depending on the volume of the documents to be translated. Please feel free to ask us if you find any question.

Hina-matsuri is also called Momo-no-Sekku and it’s the day to pray for healthy growth and happiness for young girls.
We display hina-dolls and peach blossoms and offer rice cake cubes and diamond-shaped rice cakes and enjoy drinking Shirozake (rice wine) and eating Chirashi Sushi.
The Boy’s Festival is called Tango-no-Sekku and celebrated on May 5th.

Kawasaki International Association has a study-support program to help children who do not understand classes at Japanese schools. The tuition is free but parents or adults need to both pick-up and drop-off for children. We have this program in the morning every Saturday. If you are interested in it, please ask for the details to KIAN.

“Setsubun” originally means division of seasons. It is used to mark the end of spring, summer, autumn and winter. However “setsubun” has now come to mean the day before the first day of spring only in particular. It occurs on February 3rd this year.
On this day, in a custom called “mame-maki”, people throw and scatter soy beans in the evening in order to drive the evil spirits away from them. Recently some people eat rolled sushi, “ehomaki” while facing the year’s lucky direction.

A Happy New Year!

This May the imperial name will be changed from ‘Heisei’ to the new one. We are very anxious to know it.
Japan has started naming the era since 7th century and has a long history to have the era name.
The era of Heisei will end and a new era will begin. What will be the name of the new era?

There are holiday emergency clinics and hospitals at every ward in Kawasaki city.
As for consultation days and hours, please refer to the website below.
http://www.city.kawasaki.jp/shisetsu/category/34-9-0-0-0-0-0-0-0-0.html

In addition, emergency clinics at Tama ward will be available at night.

The year has come to an end. December has another name in Japan - it is called ‘Shiwasu’. The word has a couple of meanings and opinions to explain it. One of the popular meanings is ‘shi’ runs around because they are busy for the year-end Buddhist events (Shi refers to Buddhist monks). Thus, it is believed in Japan that December is the busiest month. We would like to be careful about our health and be ready for entering a new year with a lot of happiness.

Ikuta Ryokuchi Park located at Tama-ku is also famous for its beautiful autumn leaves.
From this month up to December, the leaves of a maple and a ginkgo have turned red and yellow. It will be perfect for finale that a metasequoia have changed beautiful colors.
In Ikuta Park, there are Kawasaki Sora To Midori No Kagaku Kan (Kawasaki Municipal Science Museum) which has a Planetarium, Nihon Minka-en (Japan Open-Air Folk Museum) and Okamoto Taro Bijyutsu-kan (Taro Okamoto Museum of Art Kawasaki).
By Train: 15-minute walk from Mukogaoka-yuen station on the Odakyu Line

The Mizonokuchi Eki-mae police box, or koban in Japanese, has police officers who can speak English. It is located under the pedestrian bridge near Mizonokuchi station, on the Tokyu Denentoshi line or JR Nambu line. November 27th is “Koban no Hi” which means police station day. Memorial event will be held from 15:00. We expect many international visitors to attend this ceremony. Please come and enjoy it!