2023年1月アーカイブ

日本の 小学校は どんなところ?」「入学までに を 用意する?」「日本語の 説明が からない。」 日本の 小学校について します。学校で 使うものを ることが できます。

くわしい 内容は https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml や

チラシで ることが できます。

いつ: 2023 128)13:30から 16:00まで

どこで: 川崎市国際交流センター ホール

いくら: 0

申込みと 質問は: ①電話 044-455-8811 

           ②メール soudan39@kian.or.jp

           ③川崎市国際交流センターに 

通訳と 保育が あります。 通訳保育が 必要は んで ください。0です。

针对在日的国外适龄小朋友的小学入学说明会,有需求者敬请参加。
关于小学入学的一些简单的问题,例如''管辖的小学是哪里?''''不懂日语,是否能参加学校的说明会?''等等,届时会一一作答,为您解忧。
由原小学校校长,学长妈妈做有关问答解答。
通过观看影视资料及阅读简章(付多种语言)来了解学校的生活和入学时所需要准备的物品。

时间 :2023年1月28日(星期六)13:30~16:00
地点 :川崎市国际交流中心 大厅
费用 :免费(如需要翻译和托儿,请预约)
可来馆申请或电话咨询,
电话: 044-455-8811
邮箱soudan39@kian.or.jp 
详情请浏览网页或广告
https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

Estamos invitando participantes para la "Reunión explicativa para el ingreso a la escuela primaria de los niños extranjeros".

"¿Cómo es la escuela primaria de Japón?", "no entiendo japonés, por eso aunque vaya a la reunión explicativa de la escuela no entenderé nada", etc.. Si se encuentra en una situación similar, venga a esta reunión, le aclararemos sus dudas. A través de la charla de un ex-director de escuela primaria, una madre con hijos de la escuela primaria, un audiovisual y una guía editada en varios idiomas y con "rubi" le explicaremos cómo es la vida escolar y los preparativos previos al ingreso a la escuela primaria.

Día y hora: Sábado 28 de enero de 2023, de 13:30 a 16:00 hrs.
Lugar: Salón del Centro Internacional de Kawasaki.
Costo: Gratuito (Habrá intérpretes y guardería de niños. Es necesario solicitarlo con antelación.)
Informes: Acudiendo al Centro Internacional de Kawasaki, por tel. 044-455-8811,
o por e-mail a soudan39@kian.or.jp
Puede encontrar más información en nuestro sitio web y folletos.
https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

'What's an elementary school like in Japan?' 'I don't speak Japanese, so I won't understand the orientation session...'etc. Having foreign children going to Japanese schools, some of you may feel worried about these kinds of things as the beginning of the Japanese school year (April) approaches. The information session will help you get ready to send your children to Japanese elementary schools.

Through talks by a former ES principal and experienced mothers, video presentation, and a multilingual guidebook (including Japanese original text with Furigana as well), you will have an opportunity to learn about elementary school life in Japan, what are needed for new students on the first day, etc.

When : January 28, 2023 (Sat) 13:30~16:00
Where: Kawasaki International Center Hall
Fee: Free (Interpretation and/or childcare services are available by advance reservation)
For further information and making reservations: TEL 044-455-8811, E-mail: soudan39@kian.or.jp, or come to the Center.

For more information, please visit our website below or leaflet.

https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

「외국에 관련있는 어린이를 위한 초등학교 입학 설명회」참가자를 모집하고 있습니다.
「일본 초등학교는 어떤 곳인지?」「일본어를 잘몰라서 학교설명회에 가도 무슨 말인지
잘 모르겠다...」등 초등학교 입학에 대한 설명도 듣고 궁금했던 것을 물어보고 대답듣고
하면서 불안감을 해소해 봅시다.

일본 초등학교에 대해서 예전 교장선생님과 선배 엄마들의 이야기도 듣고, 영상 및
가이드북(한국어,일본어) 을 보면서 학교 생활과 입학식까지 준비해야할 것 등에
대해서도 설명해 드립니다.
많은 참가 부탁드립니다.

일시:2023년1월28일(토)13:30~16:00    
장소:가와사키시 국제 교류 센터 홀 
비용:무료(통역 및 보육서비스 있습니다. 신청필요)      
신청 및 문의:전화 044-455-8811 / 내방 / 메일soudan39@kian.or.jp 
자세한 내용은 홈페이지 및 전단지를 참고해주시기 바랍니다.
https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

「बिदेशी विद्यार्थीहरूको प्रथामिक विद्यालय प्रवेशबारे जानकारी दिने कार्यक्रमको」 सहभागिताकोलागी सुचना ।


「प्राथमिक विद्यालय भनेको कस्तो ठाउँ हो?」

「जापानी भाषा बुझिनँ, विद्यालयको जानकारी दिने कार्यक्रममा गएपनि केहि बुझिनँ...」
आदि प्रथामिक विद्यालय भर्नाको बारेमा सजिलो र बुझनेगरि जानकारी दिएर सहयोग गर्छौं ।


जापानी प्राथमिक विद्यालयहरूको बारेमा पूर्व प्रधानाध्यापक र अनुभवी आमाहरूका कुरा सुनाई,भिडियो र गाइडबुक (बिदेशी भाषामा भएको र खान्जीको माथि हिरागाना लेखेको )
जानकारी हेर्दै स्कूलको जीवन र स्कूलमा प्रवेश गर्नु अघि गर्नुपर्ने तयारी बारे पनि जानकारी दिनेछौं।

मिती र समय :२०२३/१/२८ तरिक (शनिबार ) १३ :३०~१६ :००

स्थान :खावासाकी अन्तरास्ट्रिय केन्द्रको हल

शुल्क :निशुल्क (अनुवादक र बच्चाहेर्ने मान्छे उपलब्ध,बुकिङ्ग अनिवार्य गर्नुपर्छ ।)

आवेदन र थप जानकारीको लागी :फोन ०४४-४५५-८८११, इमेल soudan39@kian.or.jp
अथवा बुकिङ्ग गर्न केन्द्रमा आउन पनि सक्नुहुन्छ।

थप जानकारीको लागि होमपेज तथा कार्यक्रमको पर्चा हेर्नुहोस्।
https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

「外国につながりのある子どものための小学校入学説明会」の参加者募集中です。

「小学校ってどんな所?」「日本語が分からない、学校の説明会に行っても理解できない...」など小学校入学についての素朴な疑問にお答えし、不安な気持ちに寄り添います。

日本の小学校について元校長先生や先輩ママのお話を伺い、映像とガイドブック(多言語とルビ付き)を見ながら学校での生活や入学までに用意するもの等についてご説明します。

日時:2023年1月28日(土)13:30~16:00    
場所:川崎市国際交流センター ホール 
費用:無料(通訳と保育あり、要申込)      
申し込み&問い合わせ:電話 044-455-8811、来館、メール - soudan39@kian.or.jp 

詳しい内容はホームページやチラシでご覧になれます。
https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

Estamos aceitando ainda a inscrição para participar na Orientação para o Ingeresso na Escola Primária para as famílias estrangeiras ou a família que tem vínculo com país exterior.

Quem tem as criaças que vai para a escola primária japonesa que precisa de mais informação em sua idioma, vamos tirar todas as suas dúvidas da escola japonesa inclusive os materiais para comprar, sistema educacional e etc.

Tem momentos que pode perguntar para as mães veteranas estrangeiras que tem experiência de ingressar filhos(as) a escola japonesa. Temos também guia traduzida em português e video de explicação também.

Data e Horário: 28 de Janeiro de 2023 (Sábado) 13:30~16:00    
Local: Hall de Centro Internacional de Kawasaki
Taxa:Gratuita(Para quem precisa de Interprete e Creche pedir junto com sua inscrição)      
Inscrição e Informação:Telefone(044-455-8811)、em Balcão de Atendimento ou e-mail soudan39@kian.or.jp 

Segue abaixo o URL de website do evento.
https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

Masih terbuka pendaftaran bagi yang ingin mengikuti "Seminar Panduan Masuk Sekolah Dasar untuk Anak-anak yang Berlatar Belakang Luar Negeri" .

Apa saja yang perlu dipersiapkan sebelum upacara masuk sekolah? Sekolah dasar seperti apa yang ada di Jepang? Terdapat acara berbincang dengan mantan kepala sekolah SD, tayangan mengenai kehidupan sekolah, dan penjelasan mengenai kehidupan SD.

Silakan berpartisipasi dalam "Seminar Panduan Masuk Sekolah Dasar untuk Anak-anak yang Berlatar belakang Luar Negeri"! 

Waktu: Sabtu, 28 Januari 2022, pukul 13: 30-16:00
Tempat: Aula Pusat Internasional Kawasaki
Biaya: Gratis
Informasi lebih lanjut: melalui telepon (044-455-8811), datang langsung, atau melalui e-mail (soudan39@kian.or.jp)

Untuk informasi lebih lanjut, dapat dilihat di laman maupun pamflet.
https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

Chúng tôi vẫn còn nhận đăng ký tham gia “Buổi hướng dẫn nhập học tiểu học dành cho trẻ có yếu tố nước ngoài”

Chúng tôi sẽ đồng hành và giải đáp những băn khoăn, thắc mắc của bạn về việc nhập học tiểu học như “Trường tiểu học là nơi như thế nào?” “Tôi có tham dự buổi hướng dẫn nhưng chẳng hiểu gì vì không biết tiếng Nhật ”

Các bạn sẽ được nghe một cựu hiệu trưởng nói chuyện, tham khảo kinh nghiệm từ các phụ huynh đã có con đi học, xem video và sách hướng dẫn (đa ngôn ngữ và có phiên âm) để biết về trường học của Nhật Bản, đồng thời sẽ được giới thiệu về sinh hoạt trong trường và những điều cần chuẩn bị trước khi nhập học.

Thời gian:
Từ 13:30 đến 16:00, Thứ Bảy ngày 28 tháng 1 năm 2023
Địa điểm:
Hội trường Trung tâm Giao lưu Quốc tế Thành phố Kawasaki
Chi phí tham dự:
Miễn phí (Có phiên dịch và giữ trẻ, cần đăng ký trước)
Liên hệ/Đăng ký:
Qua điện thoại (044-455-8811), tại Trung tâm, qua E-mail: soudan39@kian.or.jp

Nội dung chi tiết xin vui lòng xem trên trang chủ hoặc tờ rơi.
https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

Naghahanap kami ng lalahok para sa "Oryentasyon ng pagpasok sa elementarya para sa mga batang may koneksyon sa mga banyagang bansa."
"Ano kaya ang elementarya dito sa Japan? Hindi ako nakakaintindi ng Japanese, pumunta man ako sa school oryentasyon ng anak ko ay hindi ko rin maintindihan." Sasagutin namin ang inyong mga alalahanin at katanungan tungkol sa pagpasok sa elementarya.

Habang nakikinig sa kwento ng isang dating punong-guro tungkol sa paaralan ng elementarya sa Japan, may video at guidebook (multilingual at may furigana) din na mapapanood at mababasa. Ipapaliwanag namin ang sistema ng paaralan at kung ano ang dapat ihanda bago pumasok sa paaralan.

Petsa : Enero 28, 2023 (Sabado) 1:30pm hanggang 4:00pm 
Lugar : Sa hall ng Kawasaki International Center
Bayad : Libre (Magpareserba kung kailangan ng interpreter o babysitter) 

Makikita sa website at sa flyer ang mga karagdagang inpormasyon.
https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

กำลังเปิดรับสมัครผู้สนใจเข้าร่วมงาน 「แนะแนวเกี่ยวกับการเข้าเรียนระดับประถมศึกษาสำหรับเด็กชาวต่างชาติ」
「ที่โรงเรียนประถมเป็นสถานที่แบบไหนนะ」「เพราะไม่เข้าใจภาษาญี่ปุ่นถึงไปฟังแนะแนวที่จัดโดยโรงเรียนก็คงฟังไม่เข้าใจแน่ๆ」ในงานเราจะตอบข้อสงสัยและช่วยลดความกังวลใจให้หมดไป
ท่านจะได้รับฟังบรรยายจากอดีตครูใหญ่และคุณแม่รุ่นพี่ไปพร้อมๆกับการรับชมวีดีโอและไกด์บุ๊ค(มีการแปลหลายภาษาพร้อมสะกดภาษาญี่ปุ่นให้เข้าใจง่าย)และจะมีการอธิบายเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในโรงเรียนและอุปกรณ์ต่างๆที่ต้องเตรียมพร้อมก่อนเข้าเรียนฯลฯด้วย

วันเสาร์ที่ 28 มกราคม 2023 เวลา 13:30- 16:00
สถานที่: ห้องประชุมศูนย์นานาชาติเมืองคาวาซากิ
ไม่เสียค่าใช้จ่าย (มีล่ามและบริการดูแลเด็กเล็ก กรุณาจองล่วงหน้า)
ติดต่อสอบถามและสมัครเข้าร่วมฟังการบรรยาย: โทรศัพท์:044-455-8811 หรือเดินทางมาด้วยตัวเองที่ศูนย์
อีเมลล: soudan39@kian.or.jp
หรือเข้าไปชมรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่
https://www.kian.or.jp/evenko22/event/admission-guidance.shtml

けまして おめでとう ございます。今年も よろしく おいします。

2023は 日本の で 和5です。

干支では うさぎです。干支は 12の動物で を います。

干支は 十二支とも います。

順番は 鼠(ねずみ) 牛(うし) 虎(とら) 兎(うさぎ) 龍(りゅう、たつ)蛇(へび) 馬(うま) 羊(ひつじ) 猿(さる) 鶏(にわとり) 犬(いぬ) 猪(いのしし)です。 

うさぎは く ぶことが できます。だから うさぎは いいことが きく と われています。

また うさぎは どもを たくさん みます。 だから うさぎは 家族や が ゆたかになる と われています。

平和な よいに したいですね。

新年致辞


令和五年,2023年新年快乐,
今年是干支纪年卯年,俗称兔年。
干支是用12种动物来表示一年的方法,又称十二地支。
自古十二地支也用于表示日期,时间和方位。
十二地支包含的动物是,鼠,牛,虎,兔,龙,蛇 ,马,羊,猴,鸡,狗,猪十二种动物,其中包含着寓意极深架空的动物''龙''。
关于今年兔年的特征,有一种说法是兔拥有巨大的弹跳力,从而寓意着有巨大飞跃的一年,并且兔的繁殖能力强,寓意着平平安安的度过一年。

Salam Tahun Baru

Selamat Tahun Baru 2023! Tahun ini merupakan Reiwa tahun ke-5.

Zodiak shio untuk tahun ini adalah kelinci. Ada 12 hewan berbeda yang digunakan untuk shio setiap tahun zodiak. Dulu, zodiak juga digunakan untuk menunjukkan arah, waktu, dan tanggal.

12 jenis hewan yang termasuk dalam shio adalah tikus, sapi, harimau, kelinci, naga, ular, kuda, domba, monyet, ayam, anjing, dan babi hutan.

Tahun kelinci ini diharapkan akan menjadi tahun lompatan seperti kelinci dengan daya lompat yang kuat, dan akan membawa kemakmuran yang banyak seperti kelinci dengan banyak anak-anak. Semoga tahun ini menjadi tahun yang damai dan membahagiakan.

रेइवा ५ तथा अंग्रेजी नयाँवर्ष २०२३ को तपाईहरु सबैलाई शुभकामना।
यो वर्षको जनावर चक्र खरायो हो ।जापानमा प्रत्येक वर्षहरुमा १२ वटा जनावरहरू प्रयोग गरिन्छ ।
हरेक वर्ष प्रयोग गरिने जनावरहरुमा मुसा, गाई, बाघ, खरायो, अजिङ्गर, सर्प, घोडा, भेडा, बाँदर, कुखुरा, कुकुर र बँदेल छन्।
यो वर्ष खरायोको वर्ष हो ।खरायो बलियो जनावर भएकोले यो वर्ष पनि खरायो जस्तै फड्को मार्ने वर्ष हुने कामना गर्दछौँ ।
सबैजनाको समृद्धिको वर्ष हुनेछ । हामी तपाईलाई सुखी र शान्तीको वर्षको कामना गर्दछौं ।

Saludos de Año Nuevo

Reiwa 5to año, 2023 ha iniciado. Agradecemos de antemano por su continuo apoyo durante el año nuevo.

El ciclo sexagenario de este año es el Conejo. Se utilizan 12 animales diferentes para cada año del zodíaco. En el pasado, el zodíaco también se usaba para indicar direcciones, horas y fechas.

Los animales incluidos en el zodíaco son doce; el ratón, la vaca, el tigre, el conejo, el dragón, la serpiente, el caballo, la oveja, el mono, la gallina, el perro y el jabalí. También es interesante que se incluya el dragón, animal ficticio.

Este año, el año del conejo, se caracteriza por una teoría de que será un año de saltos como un conejo con un gran poder de salto, y también se dice que será un año de prosperidad como un conejo con muchos niños. Les deseo un feliz y pacífico año.

令和五年、2023年が明けました。本年もどうぞ宜しくお願い致します。

今年の干支(えと)は卯(うさぎ)です。干支は年ごとに12種類の動物が用いられ、十二支(じゅうにし)とも言います。昔は十二支は方角や時間、日付を示す時にも用いられました。

十二支に含まれる動物は、鼠(ねずみ、ね)、牛(うし)、虎(とら)、卯(うさぎ、う)、龍(りゅう、たつ)、蛇(へび、み)、馬(うま)、羊(ひつじ)、猿(さる)、鶏(にわとり、とり)、犬(いぬ)、猪(いのしし、い)の12種類(しゅるい)です。 架空の動物、龍(りゅう、たつ)が含まれるのも興味深いですね。

今年、卯(うさぎ、う)年の特徴は、一説にはジャンプ力の強いウサギのように大きく飛び跳ねる飛躍の年になると言われ、また、子沢山のウサギのように繁栄する年とも言われています。平和な良い年にしたいですね。

O ano de 2023 chegou! Desejamos por sua prosperidade e paz!

O Japão utiliza o horóscopo chinês. Este ano é ano de Coelho. O Horóscopo Chinês no Japão chama-se "ETO", onde apresenta 12 animais. Estes animais cada um simbolizam um ano e circulam a sua vez a cada 12 anos. Antigamente, o Japão utilizava o Eto para contar o tempo ou apontar uma direção.

12 animais do ETO são: Rato, Touro, Tigre, Coelho, Dragão, Cobra, Cavalo, Cabra, Macaco, Galo, Cão, e Javali. O único animal que não existe real é o Dragão. É muito interessante, mas ninguém sabe o motivo real.

O ano de Coelho, diz a lenda que como o coelho salta alto e forte vem um ano de sucesso e é conhecido em ter muitos filhos então simboliza a prosperidade. Desejamos que este ano torne um ano bom e paz!

A Happy New Year 2023!

2023 is the 5th year of Reiwa and the year of a rabbit in the Japanese zodiac.
Eto is the 12-year cycle associated with 12 Zodiac animals in Japan.
The 12 zodiac animals are also used for a direction, time, and date.

In order, the 12 animals are Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster/Chicken, Dog, Boar.
It is very interesting to know that an imaginary animal such as Dragon is included here.

2023 is the year of Rabbit.
It is believed that the year of Rabbit is when we can jump forward and be blessed with many offspring like this animal.
We hope to make this year filled with strong growth and peace.

레이와5년, 2023년이 밝았습니다. 올해도 잘 부탁드립니다.

올해는 토끼해네요. 십이간지가 일본에도 있습니다.
쥐, 소, 범, 토끼, 용, 뱀, 말, 양, 원숭이, 닭, 개, 돼지(일본에서는 멧돼지)의 12종류의 동물이죠?
상상의 동물인 용이 들어갔다는 것이 재미있습니다.

토끼해는 점프력이 뛰어난 토끼처럼 크게 뛰어오르는 비약의 해가 된다는 설도 있고,
다산하는 토끼처럼 번영하는 해가 된다고도 합니다.
아무쪼록 평화롭고 좋은 해가 되었으면 좋겠습니다.

Thế là chúng ta đã bước sang năm Lệnh Hòa thứ 5, năm 2023 dương lịch. Chúc mừng năm mới!

Theo hệ Can Chi thì năm nay là năm MÃO (con thỏ). Can Chi thay đổi tuần tự theo năm hoàng đạo, ứng với 12 loài vật, còn gọi là 12 Chi (12 con giáp). Ngày xưa 12 Chi còn được dùng để chỉ phương hướng, thời gian, ngày giờ.

12 loài vật trong 12 Chi bao gồm Thử (chuột), Ngưu (bò), Hổ (hổ), Mão (thỏ), Long (rồng), Xà (rắn), Mã (ngựa), Dương (cừu), Viên (khỉ), Kê (gà), Khuyển (chó), Trư (lợn rừng). Điều thú vị là Rồng, một loài vật hư cấu cũng được đưa vào 12 con giáp.

Từ tập tính chạy nhảy rất giỏi và sinh sản nhiều của loài thỏ nên năm nay được dự báo sẽ là một năm thịnh vượng với sức tăng trưởng nhảy vọt. Cầu chúc cho một năm mới bình an!

ก้าวเข้าสู่ปีเรวะที่5 หรือปีค.ศ.2023 ปีนี้ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วย

ในปีนี้คือปีเถาะ(กระต่าย)ปีนักษัตรจะกำหนดแทนด้วยสัตว์12ชนิดตามแต่ละนักษัตร
เรียกรวมว่า12นักษัตร ในสมัยก่อนยังได้ใช้นักษัตรในการกำหนดทิศทาง,เวลาและวันที่

สัตว์ใน12นักษัตรประกอบด้วยชวด(หนู),ฉลู(วัว),ขาล(เสือ),เถาะ(กระต่าย),มะโรง (มังกรหรืองูใหญ่),มะเส็ง(งูเล็ก),มะเมีย(ม้า),มะแม(แพะ),วอก(ลิง),ระกา(ไก่),จอ(หมา), กุน (หมู) รวมสัตว์ 12ชนิดน่าสนใจตรงที่มีสัตว์ในจินตนาการอย่างมังกรอยู่ด้วย

ในปีนี้ซึ่งเป็นปีเถาะ(กระต่าย)จุดเด่นก็กล่าวกันว่ากระต่ายเป็นสัตว์ที่มีพลังในการกระโดดมากการกระโดดไปข้างหน้าเปรียบกับเป็นปีที่ทุกสิ่งรุดหน้าก้าวไปข้างหน้าและกระต่ายเป็นสัตว์ที่ออกลูกจำนวนมากถือเป็นสัญลักษณ์ของความเจริญรุ่งเรืองก็หวังว่าปีใหม่นี้จะเป็นปีที่สงบสุข

Manigong bagong taong 2023(Reiwa 5) sa lahat. Nais namin na maging maganda ang pasok ng bagong taon sa inyo.

Ngayong taon ay taon ng kuneho. Mayroong 12 na iba't ibang hayop na ginagamit para sa bawat taon ng zodiac year. Noong unang panahon, ang zodiac ay ginagamit din upang ipahiwatig ang mga direksyon, oras, at petsa.

Ang mga hayop na kasama sa zodiac ay ang daga, baka, tigre, kuneho, dragon, ahas, kabayo, tupa, unggoy, manok, aso, at baboy-ramo. Nakakawili isipin na kasama ang fictional na hayop na dragon.

Ngayong taon ay taon ng kuneho, ang kuneho ay nailalarawan sa pamamagitan ng isang teorya na ito ay magiging isang taon ng pataas tulad ng isang kuneho na may malakas na kapangyarihan sa paglukso at paglundag, sinasabi rin na ito ay isang taon ng kasaganaan dahil tulad ng isang kuneho na may maraming mga anak. Hiling at panalangin namin sa inyo ang isang masaya at mapayapang taon.


I hope na maging maganda ang pasok ng bagong taon na ito para sa ating lahat, at mahigitan niya ang nagdaang taon na sobrang daming problema.

counter