2020年4月アーカイブ

Trung tâm AMDA nhận tư vấn về dịch Virus Corona bằng tiếng nước ngoài.
HP : https://www.amdamedicalcenter.com/news

Thời gian: Từ ngày 10/4/2020 (thứ 6) đến 20/5/2020 (thứ 4)
Tel No.1: 03-6233-9266
Từ thứ 2 đến thứ 6 10:00 – 17:00
Thứ 7, Chủ nhật, ngày lễ ( ngày 29/4 và từ ngày 4/5 đến 6/5) 10:00 – 15:00

Thứ 2: Tiếng Anh, tiếng Hàn Quốc, tiếng Tagalog
Thứ 3: Tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Thái
Thứ 4: Tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha
* Tiếng Việt chỉ có ngày 22/4 và 13/5.
Thứ 5: Tiếng Anh, tiếng Trung Quốc
Thứ 6: Tiếng Anh, tiếng Bồ Đào Nha
Thứ 7, Chủ nhật, ngày lễ: Tiếng Anh

Tel No.2: 090-3359-8324
Từ thứ 2 đến thứ 6 10:00 – 17:00 Tiếng Anh, tiếng Trung Quốc

外国語で コロナウイルス(ころなういるす)の 相談が できます。
HP:https://www.amdamedicalcenter.com/news

いつ:20204月10日)から 520)まで

電話番号1】03-6233-9266
月曜日から 金曜日まで 10:00から 17:00まで
土曜日日曜日祝日4月29 と54日から 6日まで) 10:00から 15:00まで

  • (月曜日) 英語韓国語、タガログ(たがろぐ)
  • (火曜日) 英語中国語、タイ(たい)
  • (水曜日) 英語、スペイン(すぺいん)
    ベトナム(べとなむ)は 4月22と 513だけ です。
  • (木曜日) 英語中国語
  • (金曜日) 英語、ポルトガル(ぽるとがる)
  • (土曜日日曜日祝日) 英語

電話番号2】090-3359-8324
月曜日から 金曜日まで 10:00から 17:00まで 英語中国語

AMDA Medical Information Center
Multilingual na serbisyong konsultasyon tungkol sa COVID19

Araw :
Abril 10 hanggang Mayo 20
Website :
https://www.amdamedicalcenter.com/news
1. Telepono :
03-6233-9266
Konsultasyon sa Wikang Pilipino
Tuwing Lunes :
10:00 hanggang 17:00
Kapag sabado, Linggo, at pista opisyal :
10:00 hanggang 15:00
2. Telepono :
090-3359-8324
Konsultasyon sa Ingles
Ordinaryong araw(Lunes-Biyernes) mula 10:00- 17:00

“AMDA कोकुसाई इर्यो ज्योहोउ सेन्टर (एमडीए अन्तर्राष्ट्रिय चिकित्सा तथा स्वास्थ्य सूचना केन्द्र)” ले नियमित रुपमा फोन बाट चिकित्सा तथा स्वास्थ्य सम्बन्धित भाषिक अनुवाद सेवाहरू प्रदान गर्दै आइरहेको छ। साथ-साथै जापानमा घुम्न आउनु भएका विदेशीहरू तथा जापानमा बस्ने विदेशीहरुलाई जापानको चिकित्सा तथा स्वास्थ्य सम्बन्धित जानकारीहरु प्रदान गर्दै आइरहेको छ। तर अहिले जापानको चिकित्सक संगठनको सहयोगमा कोरोना भाइरसको रोग सम्बन्धि पनि परामर्श सेवा उपलब्ध गर्ने भएको छ।

उद्देश्य

  • जापानमा बस्ने / धुम्न आउनु भएका विदेशीहरुको कोरोना भाइरस संक्रमणको बारेको चिन्ता / परामर्शलाई ध्यानमा राखी उचित जानकारी प्रदान गर्ने
  • जापानको कोरोना भाइरस जाचँने प्रणाली, स्थानीय परामर्श केन्द्रको जानकारी दिने जस्ता कुराहरु बाट अनावश्यक स्वास्थ्य जाचँको लागि परामर्श लिन सम्पर्क गर्ने व्यक्तिको चिन्ता कम गर्न सहयोग गर्ने
अवधि:
२०२० साल अप्रिल १० तारिख (शुक्रबार) देखि मे २०तारिख (बुधबार)
वेब साइट:
https://www.amdamedicalcenter.com/news
फोन नं.:
03-6233-9266
भाषा:
अंग्रेजी (हरेक दिन), कोरियन (सोमबार), तागालोग (सोमबार), थाई (मंगलबार), चाइनिज (मंगलबार र बिहीबार), स्पेनिश (बुधबार), भियतनामी (हरेक महिनाको दोस्रो र चौथो बुधबार) र पोर्तुगाली (शुक्रबार)
समय:
बिहान १० बजे देखि साँझ ५ बजे सम्म
शनिबार, आइतबार र अन्य छुट्टिका दिनहरूमा बिहान १० बजे देखि दिउँसो ३ बजे सम्म
फोन नं.:
090-3359-8324
भाषा:
अंग्रेजी र चाइनिज
समय:
बिहान १० बजे देखि साँझ ५ बजे सम्म

Centro De Informação Multiligue Sobre Coronavírus

Período de Funcionamento:
10 de abril a 20 de maio
03-6233-9266
Atendimento telefônico em português durante o período:
sexta-feira das 10:00 às 17:00
HP링크:
https://www.amdamedicalcenter.com/news
한국어 상담전화번호:
03-6233-9266
상담기간:
4월 10일부터 5월 20일까지
상담요일:
월요일(공휴일휴무)
상담시간:
10:00–17:00

AMDA国际医疗信息中心平时提供电话医疗翻译服务,以及向访日、在留外国人介绍日本国内的医疗信息,这次得到了日本医师会的补助,并对应标记。

目的
针对在日本居住外国人的新型日冕病毒感染症的不安和咨询,提供适当的信息 通过日本的冠状病毒检查体制、介绍地区的咨询窗口,有助于消除咨询者的不安。

服务期间:
从4月10日至5月20日
  1. 咨询电话:03-6233-9266
    中文咨询
    服务期间的周二、周四:工作日10:00–17:00
  2. 咨询电话:090-3359-8324
    服务期间的工作日:10:00–17:00
    英文・中文咨询电话

AMDA Medical Information Center
Multilingual Consultation Service Regarding COVID19

Period:
April10 through May 20
Website:
https://www.amdamedicalcenter.com/news
  1. TEL : 03-6233-9266
    Consultation in English
    On weekdays during the period: 10:00 to 17:00
    On Saturdays, Sundays, and public holidays during the period: 10:00 to 15:00
  2. TEL: 090-3359-8324
    Consultation in English
    On weekdays during the period: 10:00 to 17:00
Link situs web:
https://www.amdamedicalcenter.com/news

Telpon untuk konsultasi:

  1. 03-6233-9266
    Bahasa Inggris: setiap hari
  2. 090-3359-8324
    Bahasa Inggris: Senin - Jumat
Waktu:
10 April – 20 Mei 2020
Pukul 10:00-17:00 (hari kerja), 10:00-15:00 (Sabtu, Minggu, hari libur)

Saat ini tidak terdapat layanan konsultasi dalam Bahasa Indonesia.

Enlace a la página web:
https://www.amdamedicalcenter.com/news
Teléfono (1) 03-6233-9266 Consulta en español:
Miércoles
Teléfono (2) 090-3359-8324 Consulta en Inglés:
Lunes a Viernes
Período:
desde el 10 de abril hasta el 20 de mayo
Horario:
del dicho período, de 10 a 17hs.

Meu nome é Itou. Sou a nova chefe no setor de Tabunka-Kyousei-ka (多文化共生課). Muito prazer!

Devido a emissão de alerta emergencial do governo japonês contra novo corona-vírus, o Centro Internacional de Kawasaki está fechado até o dia 6 de Maio de 2020. Porém nós atendemos normalmente via telefone ou e-mail, ou seja, suspendemos somente atendimento no balcão.

Imagino que vamos causar incômodo aos senhores porém peço a compreensão de todos para superar esta epidemia.

Desejo a todos fiquem bem protegidos.

LInha Direta para Consulta: 044-455-8811 / endereço eletrônico: soudan39@kian.or.jp

Mặc dù chúng ta đang rất lo lắng về Virus Corona chủng mới, nhưng hy vọng mọi người vẫn khỏe mạnh.
Tôi tên là Ito, trưởng phòng của phòng cùng tồn tại đa văn hóa. Kể từ tháng này trở đi tôi sẽ làm việc tại trung tâm. Xin nhận được sự động viên của tất cả mọi người.
Tuân thủ theo Phát Mệnh đã được ban hành về "Tuyên Bố Tình Trạng Khẩn Cấp", Trung Tâm Giao Lưu Quốc Tế Thành Phố Kawasaki sẽ tạm thời đóng cửa cho đến ngày 6 tháng 5. Ngoài ra, liên quan đến việc tư vấn dành cho người nước ngoài, chúng tôi chỉ có thể thực hiện qua email hoặc điện thoại. (Tạm thời không nhận tư vấn bằng cách trao đổi trực tiếp tại Trung Tâm).
Chúng tôi xin lỗi vì sự bất tiện này và hy vọng nhận được sự thông cảm của bạn.
Hãy cùng nhau an toàn trải qua giai đoạn khó khăn này.
Quầy tư vấn dành cho người nước ngoài số điện thoại chuyên dụng : 044-455-8811
Địa chỉ E-mail chuyên dụng : soudan39@kian.or.jp

We hope all of you are doing well while the new coronavirus is becoming a big concern to us recently. My name is Ito. I am a new manager of the multi-cultural department at KIAN from this April. It is a great honor for me to have a chance to introduce myself at this blog.

We would like to announce that Kawasaki International Center will be closed till May 6, 2020 since a state of emergency was declared to Kanagawa prefecture also. To prevent the spread of Coronavirus infection, we will correspond only by phone or email at the moment. (Face to face consultation is not available). We apologize for this inconvenience and ask for your kind understanding and cooperation on this matter.

Tel and e-mail address for foreign residents in Kawasaki:

Tel: 044-455-8811 E-mail: soudan39@kian.or.jp

Mi nombre es Ito, el director de la sección de convivencia multicultural, que trabajará en el centro a partir de este mes. Mucho gusto.
El Centro Internacional de Kawasaki estará cerrado hasta el 6 de mayo debido a una declaración de emergencia emitida el otro día. Además, las consultas con extranjeros solo se pueden hacer por correo electrónico o por teléfono. (No aceptamos consulta por entrevista, cara a cara)
Disculpen las molestias y les agradecemos su comprensión y cooperación.
Les deseo salud y seguridad.

Consulta para extranjeros por Teléfono: 044-455-8811 , Consulta por Correo electrónico: soudan39@kian.or.jp

Perkenalkan nama saya Ito. Mulai bulan April ini saya menjabat sebagai manajer di departemen Multikultural di Pusat Internasional Kawasaki.
Pusat Internasional Kawasaki akan tutup hingga tanggal 6 Mei 2020 sehubungan dengan dikeluarkannya penerapan Status Keadaan Darurat oleh pemerintah. Tetapi Anda masih dapat berkonsultasi melalui e-mail maupun telpon (untuk sementara ini kami tidak dapat menerima konsultasi dengan tatap muka secara langsung).
Terima kasih atas pengertian Anda dan tetaplah berhati-hati.

Telpon khusus untuk konsultasi: 044-455-8811 E-mail: soudan39@kian.or.jp

신종 코로나 바이러스가 걱정스러운 요즘、 여러분은 잘 지내시는지요?
안전하게 지내시기 바랍니다.
긴급 사태 선언으로 가와사키시 국제 교류 센터는 5월 6일까지 휴관합니다.
외국인 상담은 메일과 전화로만 받습니다. (만나서 상담할 수 없습니다.)
많은 이해와 협조 부탁드립니다.

♦외국인상담 전용전화 : 044-455-8811 / 이메일 : soudan39@kian.or.jp

मेरो नाम इतो हो। यस महिना देखि खावासकी अन्तर्राष्ट्रियम केन्द्रमा बहुभाषी-बहुसांस्कृतिक विभाग प्रमुखको रुपमा नियुक्ति भएको छु।
हिजोको "आपतकालीन अवस्थाको घोषणा" लाई ध्यानमा राखी मे ६ तारिख सम्म खावासाकी अन्तर्राष्ट्रिय केन्द्र बन्द हुने जानकारी गर्दछौं। साथै विदेशी भाषाको परामर्श सेवा पनि ईमेल अथवा टेलिफोन बाट मात्र उपलब्ध हुने जानकारी गर्दछौं । (काउन्टरको परामर्श सेवा बन्द गरिएको छ।) बन्दको कारणले गर्दा तपाइँहरुमा पर्न गएको असुविधाको लागि हामी क्षमाप्राथी छौं। तपाइँहरुले अहिलेको हाम्रो अवस्थालाई बुझि दिनुहुन बिनम्र अनुरोध गर्दछौं।
कृपया तपाइँहरु पनि आ-आफ्नो स्वस्थको हेरविचार गरि सुरक्षित सँग दिन बिताउनु होस्।

<विदेशीहरुको लागि परामर्श सेवा> प्रत्यक्ष सम्पर्क नं. : ०४४-४५५-८८११  प्रत्यक्ष ईमेल : soudan39@kian.or.jp

我是从本月开始在本中心工作的多文化共生课长伊藤。请多关照。
由于前几天发布的紧急事态宣言,川崎市国际交流中心将闭馆至5月6日。另外,外国人窗口咨询只能用邮件或电话进行咨询(不接受面谈咨询)。
虽然给大家带来了很大的不便,但是请大家理解并协助。
请安全度过这段时期。
外国人咨询专用电话:044-455-8811・咨询专用E-mail:soudan 39@kian.or.jp

ศูนย์ข้อมูลทางการแพทย์AMDAเปิดให้บริการให้คำปรึกษาหลากหลายภาษาเกี่ยวกับ COVID19
ระยะเวลา: 10 เมษายนถึง 20 พฤษภาคม
เว็บไซต์: https://www.amdamedicalcenter.com/news
1.ให้คำปรึกษาเป็นภาษาไทย
โทรศัพท์: 03-6233-9266
วันอังคารในช่วงเวลา 10:00 น. - 17:00 น.
2.ให้คำปรึกษาเป็นภาษาอังกฤษ
โทรศัพท์: 03-6233-9266
วันธรรมดาในช่วงเวลา 10:00 น. - 17:00 น.
วันเสาร์วันอาทิตย์และวันหยุดนักขัตฤกษ์ในช่วงเวลา 10:00 น. - 15:00 น.
3.ให้คำปรึกษาเป็นภาษาอังกฤษ
โทรศัพท์: 090-3359-8324
วันธรรมดาในช่วงเวลา 10:00 น. - 17:00 น

Ako po ang bagong Director ng Multikultural Sekyon, ang inyong lingkod “ITOU”, ikinakagalak ko ang malugod niyong pagtanggap, Dahil sa inanunsyong Deklarasyon Pang emerhensya no’ng nakaraang araw ay pansamantalang magsasara ang Sentro hanggang Mayo 6. Tumatanggap ng Konsultasyong Pang-Dayuhan sa Sentro sa telepono at sa E-mail po lamang, (walang tanggapan ng bisita).
Hinihiling naming ang inyong pang-unawa sa anumang abala dahil dito, Maging ligtas po tayong lahat, “Be Safe po”

Konsultasyon pang Dayuhan
Direct-dial: 044-455-8811 E-mail:soudan39@kian.or.jp

さん はじめまして。の 名前は 伊藤です。
4から 川崎市国際交流センター(せんたー)で いています。
多文化共生課の 課長です。どうぞ よろしく おい します。

緊急事態宣言が ました。
新型 コロナウイルス(ころなういるす)を げないように
川崎市国際交流センター(せんたー)は 56日まで おみです。
外国人の 相談は 電話と メール(めーる) だけです。
センター(せんたー)に て 相談することは できません。
相談したいは 電話 044-455-8811、メール(めーる) soudan39@kian.or.jp に 連絡して ください。

令人担忧的新型冠状病毒,大家都还好吗?
我是从本月开始在本中心工作的多文化共生课长伊藤。请多关照。
由于前几天发布的紧急事态宣言,川崎市国际交流中心将闭馆至5月6日。
另外,外国人窗口咨询只能用邮件或电话进行咨询(不接受面谈咨询)。
虽然给大家带来了很大的不便,但是请大家理解并协助。
请安全度过这段时期。
外国人咨询专用电话:044-455-8811・咨询专用E-mail:soudan39@kina.or.jp

ดิฉันอิโตะเป็นหัวหน้าแผนกความหลากหลายทางวัฒนธรรมซึ่งดิฉันได้เริ่มงานที่ศูนย์ตั้งแต่เดือนเมษายนนี้เป็นต้นไป ขอขอบคุณทุกท่านเป็นอย่างยิ่ง
ในขณะนี้เนื่องจากสถานการณ์เกี่ยวกับcoronavirusยังน่าเป็นห่วง
โดยคำนึงถึงสวัสดิภาพของทุกท่านทางศูนย์นานาชาติคาวาซากิจึงจะปิดให้บริการจนถึงวันที่6พฤษภาคม
◆สำหรับการบริการให้คำปรึกษานั้นสามารถติดต่อทางอีเมลหรือโทรศัพท์ได้เท่านั้น (ไม่สามารถเข้ามารับการปรึกษาที่ศูนย์โดยตรง)
ขออภัยในความไม่สะดวกและขอขอบคุณในความร่วมมือของทุกท่าน
โทรศัพท์สายตรงติดต่อเจ้าหน้าที่ให้คำปรึกษาชาวต่างชาติ: 044-455-8811
อีเมลเพื่อขอคำปรึกษา: soudan39@kian.or.jp

지난 3월은 신종코로나바이러스 정보를 우선했기 때문에 다른 정보를 전해드리지 못했습니다.
새로운 정보가 들어오면 알려드립니다만, 이 블로그도 평소대로 매달 두번 업데이트를 하겠습니다.
4월부터 새로이 중국어 상담원을 영입하여 월요일부터 토요일까지 매일 상담을 할 수 있게 되었습니다.

counter