2020年1月アーカイブ

马上就是节分了

节分就是季节变化时,所说的春、夏、秋、冬。但现在,立春的前一天特别的称作为节分。
今年的节分是2月3日。在这一天的日落,有撒豆驱邪的习惯。
最近,也很流行朝运气好的方向,默默的吃紫菜卷寿司。今年的吉祥方向是西南西。

세츠분

세츠분(절분)은 원래 계절 변화를 일컫는 말로, 봄 여름, 가을 겨울에 있었습니다.
그러나 지금은 입춘 전날만을 특별히 세츠분이라고 합니다. 올해는 2월3일 월요일입니다. 이 날에 해 진 후 콩을 던지며 (마메마키) 나쁜 기운을 쫒아내는 풍습이 있습니다.
최근에는 에호마키 라고 해서 운이 좋은 방향을 향해 썰지 않은 김밥을 말 안하고 먹는 풍습도 있습니다.
올해는 서남서쪽이 길하다고 합니다.

○从新型冠状病毒肺炎的现状来看,虽然在中国国内已经承认了从人到人的传染,但是在我国还没有发现从人到人的持续传染。对于国民来说,不必过多的担心,与季节性的流感相同,请大家采取诸如咳嗽礼节和勤洗手等措施。

○从武汉回国,入境的人,如果有咳嗽、发热等症状,请带上口罩,事先与医疗机构联系后请配合医疗机构做检查。
此外,在医疗机构就诊时,请您提前提供住宿经历。

○新型コロナウイルス感染症の現状からは、中国国内では人から人への感染は認められるものの、我が国では人から人への持続的感染は認められていません。
国民の皆様におかれては、過剰に心配することなく、季節性インフルエンザと同様に咳エチケットや手洗いなどの感染症対策に努めていただくようお願いいたします。

○武漢市から帰国・入国される方におかれましては、咳や発熱等の症状がある場合には、マスクを着用するなどし、事前に医療機関へ連絡したうえで、受診していただきますよう、御協力をお願いします。
また、医療機関の受診にあっては、滞在歴があることを事前に申し出てください。

Ang setsubun ang itinatawag sa(magandans) pagbabago ng panahon(kisetsu) tulad ng spring, summer, autumn at winter.
Pero sa ngayon, bago mag spring season(Rishun) ay espesyal setsubun itong tawagin. Sa taong ito ay sa Ika-3 ng Pebrero.
Sa araw na ito ay kaugalian ang maghagis ng beans palabas para ipagtabuyan ang mga masamang espirito sa paligid. Sa karagdagan ay tinatawag din itong “Ehomaki” para baguhin ang direksyon ng kapalaran sa magandang gawi. Sa pagbalot ng norimaki(pagbalot ng goodluck) ayon sa kaugalian dito, at kainin ang luck(suwerte). Nitong taong ito, ang Ekata ay sinasabing nasa Kanluran.

Setsubun fue originalmente un buen momento para cambiar las estaciones: primavera, verano, otoño e invierno.
Ahora, sin embargo, el día antes del primer día de la primavera se considera una ocasión especial. Este año es el lunes, 3ro de febrero.
En este día, hay una costumbre de sembrar frijoles al anochecer para deshacerse del mal ambiente. En los últimos años, la gente a menudo ha llamado “Eho-maki”, que es una dirección de buena suerte, y a veces come nori-maki.
Se dice que el Eho de este año se encuentra al oeste suroeste.

[चाँडै “सेचुबुन्” भन्ने चाड आउँदैछ]
“सेचुबुन्” भनेको पहिला पहिला जापानमा ऋतु परिवर्तन हुने बेलालाई भन्ने गरिन्थ्यो। जापानमा वसन्त, गर्मी, शरद र जाडो ४ वटा ऋतुहरु छ।
तर, अहिले बसन्त ऋतु शुरु हुनु अघिल्लो दिनलाई विशेष गरी “सेचुबुन्” भन्ने गरिन्छ। यो वर्ष “सेचुबुन्” फेब्रुअरी ३ तारिख (सोमबार) को दिनमा पर्छ।
यस दिनको साँझा भुतलाई भगाउन मुलढोका अथवा झ्यालबाट भटमास फाल्ने चलन छ। यो चाड हाम्रो “गठेमगंल” चाड सँग धेरै मिल्दो जुल्दो छ। साथै, अहिले “एहोमाकी” भनेर आफ्नो भाग्य राम्रो हुने दिशा तिर फर्केर केहि नबोली “नोरीमाकी” (समुद्री लेउ बाट बनेको नोरी भन्नेले बेरिएको सुसी) खाने चलन पनि छ। यस वर्ष पश्चिमी दिशा र दक्षिण-पश्चिम दिशाको बिचको दिशालाई भाग्य राम्रो हुने दिशा भनिएको छ।

Lễ Tiết Phân - Setsubun là thời điểm chuyển giao giữa các mùa Xuân, Hạ, Thu, Đông. Ngày nay, người ta hay lấy một ngày trước ngày Lập Xuân - Risshun làm ngày lễ Tiết Phân - Setsubun. Tiết Phân năm nay là ngày 3 tháng 2.
Trong ngày này, khi màn đêm buông xuống, nhà nhà thường có tập quán rải hoặc ném hạt đậu nành để xua đi những điều xấu. Gần đây, còn có tục lệ gọi là Eho Maki, là không nói chuyện khi ăn, hướng về phía hướng tốt trong năm, vừa ăn vừa cầu nguyện về những điều tốt đẹp.
Hướng tốt của năm nay là “Tây tây nam”.

Setsubun

Asal mula setsubun adalah perpindahan musim dari semi, panas, gugur dan dingin. Tetapi sekarang, sehari sebelum hari pertama musim semi disebut sebagai setsubun. Tahun ini jatuh pada tanggal 3 Februari. Pada hari ini, terdapat kebiasaan untuk menaburkan kacang pada saat matahari terbenam untuk mengusir sesuatu yang buruk.
Akhir-akhir ini juga terdapat kebiasaan untuk makan Ehomaki (norimaki) pada saat setsubun. Cara makannya adalah makan norimaki dalam keheningan hingga habis dengan menghadap ke arah baik untuk tahun itu. Arah baik untuk tahun ini adalah arah di antara barat dan barat data.

節分(せつぶん)とは 冬(ふゆ)から 春(はる)に 季節(きせつ)が かわるとき です。
今年(ことし)は 2月(がつ)3(みっ)日(か)(月(げつ))です。
節分(せつぶん)の 日(ひ)には 「鬼(おに)は外(そと) 福(ふく)はうち」と 言(い)いながら 豆(まめ)を まきます。
「悪(わる)いことは 家(いえ)に 入(はい)らないで ください。よいことは 家(いえ)の中(なか)に 入(はい)って ください。」という 意味(いみ) です。
「恵方(えほう)巻き(ま )」という 太(ふと)くて 長(なが)い のり巻(ま)きを 食(た)べることも あります。

Feliz Ano Novo

O horóscopo chinês deste ano é RATO. O horócscopo chinês tem 12 animais que reperesentam a cada 12 anos. O horóscopo chinês foi utilizado para a contagem do tempo (hora) também na era antiga.
A ordem do horóscopo chinês é RATO > TOURO > TIGRE > COELHO > DRAGÃO > COBRA > CAVALO > OVELHA > MACACO > GALO > CACHORRO > JAVALI. O Kanji que representam o horóscopo chinês é 子(ね= RATO)、丑(うし=TOURO)、寅(とら=TIGRE)、卯(う=COELHO)、辰(たつ=DRAGÃO)、巳(み=COBRA)、午(うま=CAVALO)、未(ひつじ=OVELHA)、申(さる=MACACO)、酉(とり=GALO)、戌(いぬ=CACHORRO)、亥(い=JAVALI)

คำว่า “เซ็ตสึบุน”ในอดีตนั้นหมายถึงการเปลี่ยนแปลงตามฤดูกาล ในฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาว
แต่ในปัจจุบัน“เซ็ตสึบุน”คือการสิ้นสุดของฤดูหนาวและเริ่มต้นเข้าฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งในปีนี้ตรงกับวันอาทิตย์ที่ 3 กุมภาพันธ์
ชาวญี่ปุ่นมีความเชื่อว่าจะมีสิ่งชั่วร้ายปรากฏขึ้นในช่วงเปลี่ยนฤดูกาล
ดังนั้นในวันนี้จึงมีประเพณีการปาถั่วมงคล หรือ มาเมะมากิในภาษาญี่ปุ่น เพื่อขับไล่สิ่งไม่ดีและความโชคร้ายออกไป
นอกจากนี้ในปัจจุบันคนญี่ปุ่นยังนิยมรับประทานโนริมากิที่มีชื่อว่าเอะโฮมากิในวันนี้
อีกทั้งต้องหันไปในทิศที่ดีตามปีนั้นๆด้วย โดยในปีนี้ทิศแห่งโชคที่ใช้ในการรับประทานเอะโฮมากิ เป็นทิศที่อยู่ระหว่างทิศตะวันตกกับทิศตะวันตกเฉียงใต้

2020년은 레이와 令和(れいわ) 2년, 쥐띠의 해입니다.

띠를 일본말로 干支(에토)라고 합니다. 십이간지라고도 하죠.
십이간지는 예로부터 중국에서 쓰는 방위 및 시간, 날짜를 나타내는 말이었습니다.
십이간지의 한자는 다음과 같습니다.

子(ね)、丑(うし)、寅(とら)호랑이、卯(う)토끼、辰(たつ)、巳(み)
午(うま)、未(ひつじ)、申(さる)원숭이、酉(とり)、戌(いぬ)、亥(い)돼지

Happy New Year 2020 !

2020 is the second year of Reiwa and the year of the rat in the Japanese zodiac. Eto is the 12-year cycle associated with 12 Zodiac animals in Japan. In order, the 12 animals are: Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster/Chicken, Dog, Boar.

Felíz Año Nuevo!

Este año es segundo año de la era de Reiwa, cuyo signo del zodiaco es una rata. El signo del zodiaco se utilizó originalmente en China para indicar la dirección, la hora y la fecha.
Hay 12 tipos de signos: ratones, toros, tigres, conejos, dragones, serpientes, caballos, cabrones, monos, gallos, perros y jabalíes.
Los siguientes caracteres se utilizan para cada signo en el año nuevo: 子 (NE - rata), 丑 (USHI - toro), 寅 (TORA - tigre), 卯 (U - conejo), 辰 (TATSU - dragón), 巳 (MI - serpiente), 午 (UMA - caballo), 未 (HITSUJI - cabrón), 申 (SARU - mono), 酉 (TORI -gallo), 戌 (INU - perro) y 亥 (I - jabalí).

Pumasok na tayo sa Ika-2 taon ng Reiwa(Reiwa 2nd yr.) At nitong taon na Zodiac ay Year of the mouse".Mayroong 12 na Zodiac signs at ito ay orihinal na ginagamit ng bansang Tsina,na nagsasaad ng panahon,direksyon petsa at ng oras.
Ang mga ZODIACS na ; (鼠)rat,(牛)ox,( 虎)Tiger, (卯) rabbit, (龍 )dragon, (蛇) snake, (馬)Horse,(羊)Hitsuji/Goat),(猿) Saru/monkey,(鶏)Tori/roaster,(犬)inu/Dog, 亥(inushishi)kabuuan ng 12 klase.

Pag Bagong-Taon ay may kanya-kanyang signs o words kung gamitin ito.
1. 子 ne (nezumi/Rat/daga)
2. 丑  (ushi / Ox /baka)
3. 寅 (Tora /Tiger/Tigre)
4. 卯 U (usagi /Rabbit/Kuneho)
5. 辰 (tatsu /Dragon)
6. 巳 Mi (Hebi / Snake/Ahas)
7. 午 (uma /Horse/Kabayo)
8. 未 ( hitsuji/ Goat/tupa )
9. 申 (Saru /monkey/unggoy)
10. 酉 (tori / Roaster/manok)、
11. 戌 (inu / Dog)
12. 亥I  (Inoshishi /Wild-boar/ baboy-ramo)

यो वर्ष रेईवाको दोस्रो वर्ष, जापानिज राशिचक्र अनुसार "मुसा" को वर्ष हो। जापानिज राशिचक्रलाई बाह्रवटा जनावरको नामबाट पनि चिनिन्छ। यि नामहरुलाई पहिले पहिले चीनमा दिशा, समय र मिति संकेत गर्न प्रयोग गर्ने गरिन्थियो।
ति बाह्रवटा नामहरु मुसा, गाई, बाघ, खरायो, ड्रेगन, सर्प, घोडा, भेडा, बाँदर, कुखुरा, कुकुर र जंगली सुँगुर हो।
नयाँ वर्षमा ति नामहरुको सट्टामा निम्न अक्षरहरू प्रयोग गरिन्छ।
子(ने = मुसा)、丑(उशि = गाई)、寅(टोरा = बाघ)、卯(उ = खरायो)、辰(ताचु = ड्रेगन)、巳(मी = सर्प)、午(उमा = घोडा )、未(हिचुजी = भेडा)、申(सारु = बाँदर)、酉(टोरी = कुखुरा)、戌(इनु = कुकुर)、亥(इ = जंगली सुँगुर)

Selamat Tahun Baru

Tahun ini memasuki tahun kedua era Reiwa yang merupakan tahun tikus dalam tahun zodiak Jepang. Tahun zodiak Jepang terdiri dari 12 tahun, berasal mula dari China yang digunakan untuk menunjukkan arah, jam dan hari.
Tahun zodiak Jepang terdiri dari 12 tahun, yaitu tikus, sapi, macan, kelinci, naga, ular, kuda, domba, monyet, ayam, anjing, babi hutan.
Selain itu, digunakan juga huruf kanji dan cara baca khusus untuk melambangkan tahun zodiak ini.
子 (dibaca: Ne - tikus), 丑 (Ushi - sapi), 寅 (Tora - macan), 卯 (U - kelinci), 辰 (Tatsu - naga), 巳 (Mi - ular), 午 (Uma - kuda), 未 (Hitsuji - domba), 申 (Saru - monyet), 酉 (Tori - ayam), 戌 (Inu - anjing), 亥 (I - babi hutan).

Năm nay là năm Lệnh Hòa thứ 2, theo âm lịch Can Chi thì là năm Canh Tý. Can Chi hay còn được gọi là 12 con giáp, có nguồn gốc từ Trung Quốc, được dùng để chỉ Phương Hướng, Thời Gian và Ngày Tháng.
Cụ thể là 12 con vật gồm Chuột 鼠(ねずみ), Trâu 牛(うし), Cọp 虎(とら), Thỏ うさぎ, Rồng 龍(りゅう), Rắn 蛇(へび), Ngựa 馬(うま), Dê 羊(ひつじ), Khỉ 猿(さる), Gà 鶏(にわとり), Chó 犬(いぬ), Heo イノシシ.

Trong dịp Tết cổ truyền thì những chữ Hán bên dưới lần lượt được dùng để gọi cách tôn trọng các con vật.
子(ね), Sửu 丑(うし), Dần 寅(とら), Mẹo 卯(う), Thìn 辰(たつ), Tỵ 巳(み), Ngọ 午(うま), Mùi 未(ひつじ), Thân 申(さる), Dậu 酉(とり), Tuất 戌(いぬ), Hợi 亥(い)

今年は 2020です。日本の は 令和2です。

日本では 動物の 干支)も あります。
今年は ねずみ です。
干支は 12 あります。
(ねずみ)、(うし)、(とら)、(うさぎ)、(りゅう)、(へび)
(うま)、(ひつじ)、(さる)、(にわとり)、(いぬ)、(いのしし)の 順番 です。

ปีนักษัตรประจำปีเรวะที่2นี้คือปีชวด
ปี12นักษัตรเป็นปีตามปฏิทินจันทรคติของจีนโบราณโดยแบ่งเป็นรอบ คำว่า “นักษัตร” หมายถึงชื่อรอบเวลาซึ่งกำหนด 12 ปี เป็น 1 รอบ
โดยแต่ละปีได้ใช้สัตว์ประเภทต่าง ๆ เป็นตัวแทนหรือสัญลักษณ์ อันได้แก่
ปีชวด(หนู) ปีฉลู(วัว) ปีขาล(เสือ) ปีเถาะ(กระต่าย) ปีมะโรง(มังกร) ปีมะเส็ง(งู) ปีมะเมีย(ม้า) ปีมะแม(แพะ) ปีวอก(ลิง) ปีระกา(ไก่) ปีจอ(หมา) ปีกุน(หมู)
ปีของญี่ปุ่นที่ต่างกับของไทยก็คือ ปีมะแม หรือปีแพะของไทยแต่คนญี่ปุ่นเรียกว่าปีแกะ และปีกุนของญี่ปุ่นไม่ใช่ ปีหมูแต่เป็นปีหมูป่า
ตัวอักษรคันจิที่ใช้แทนปีนักษัตรมีดังต่อไปนี้
(หนู—เนะ) (วัว—อุชิ) (เสือ—โทระ) (กระต่าย—อุ) (มังกร—ทะทจึ) (งู—มิ)
(ม้า—อุมะ) (แกะ—ฮิทจึจิ) (ลิง—ซารุ) (ไก่—โทริ) (หมา—อินุ) (หมูป่า—อิ)