2019年9月アーカイブ

결핵은 결핵 환자의 기침, 재채기 등의 미세한 침방울 및 비말에 들어있는 결핵균으로 감염됩니다.
초기 증상은 감기와 비슷하지만, 기침과 가래가 심해집니다.
매스컴에 따르면 작년 결핵에 감염된 외국인수가 최고 기록을 갱신했다고 합니다.
기침이 오래 지속될 경우에는 되도록 빨리 병원에 가시기 바랍니다. 좋은 결핵 치료약이 있습니다.

Ang Tuberculosis ay humahawa sa pamamagitan ng pag-ubo at pagbahing na may kasamang bacteria galing sa pasyente. Sa umpisa ay para itong ordinaryong trangkaso at ubo na kalaunan ay dumadalas na pag-ubo at mauuwi sa grabeng ubo. Ayon sa ulat sa diyaryo nang nakaraang taon, ang bilang ng mga dayuhang nagkaroon ng TB ay umabot sa napakataas na bilang.
Sa ngayon ay may mga magaling na gamot na sa TB, kaya kapag nagtagal ang ubo ay wag mag-atubiling magpasuri sa doktor.

La tuberculosis es causada por Mycobacterium tuberculosis, que está contenida en la tos y el estornudo del paciente. Al principio, parece un resfriado, pero la cantidad de tos aumenta gradualmente y se vuelve más severa. Según los informes de los medios, el número de extranjeros que se convirtieron en tuberculosis el año pasado fue el más alto de la historia. Hay buenas medicinas hoy día, así que si tiene tos prolongada, vaya al médico lo antes posible.

Tuberkulosis (TBC)

Tuberkulosis adalah penyakit yang disebabkan oleh kuman Mycobacterium tuberculosis, yang ditularkan melalui percikan ludah dari penderita ketika batuk atau bersin. Gejala awal menyerupai gejala flu, dan kemudian batuk menjadi parah. Menurut laporan, tahun lalu penderita TBC mencapai jumlah terbanyak. Segera hubungi dokter bila Anda mengalami batuk berkepanjangan.

As pessoas que tem turberculose tossir ou espirrar no meio de multidão, qualquer pessoa tem risco de pegar. Primeiramente vem tosses parecidos com gripes, mas com o tempo a quantidades de tosses aumentam e cada vez fica mais pesado. Segundo nas nóticias nacionais do Japão, tem muitos estrangeiros que pegou esta doença. Se você está com uma tosse com longo tempo, recomendamos a fazer exames na clínica mais rápido possível pois tem medicamentos bons se tratar cedo.

วัณโรคเป็นโรคติดต่อซึ่งเกิดจากเชื้อแบคทีเรีย โดยผู้ป่วยวัณโรคนั้นจะมีอาการคล้ายเป็นไข้หวัด
โดยเริ่มแรกผู้ที่ติดเชื้อวัณโรคจะเริ่มรู้สึกเป็นไข้และไอ ต่อมาจะเริ่มไอมากขึ้นและรุนแรงต่อเนื่อง
มีการประกาศว่าในปีที่ผ่านมานั้นมีชาวต่างชาติที่ติดเชื้อวัณโรคมีจำนวนมากที่สุด
โดยปัจจุบันนี้ยาที่ใช้รักษาโรคนี้ให้ผลในการรักษาอย่างมีประสิทธิภาพ
ถ้าท่านมีอาการไอเรื้อรังต่อเนื่องควรปรึกษาแพทย์

肺结核正在流行

结核病是由患者咳嗽,打喷嚏时飞溅的结核菌而传染的。起初的症状和感冒相似,随着咳嗽次数的增加,变得剧烈起来。据报道,去年患结核的外国人有史以来最多。
现在有很好的药,咳嗽拖延的时候,请尽快去看医生。

Tuberculosis is caused by tuberculosis bacterium contained in the patient’s cough and sneeze.
At first it appears like a cold, but gradually coughing gets more frequent and severe. According to media reports, the number of foreigners who got infected with tuberculosis last year was the highest ever.
There are good medicines nowadays, so if you have a prolonged cough, go see a doctor before it gets severe.

Bệnh lao được lây truyền do vi khuẩn lao có trong nước bọt của người bệnh khi ho hoặc hắt hơi. Triệu chứng ban đầu giống với cảm lạnh, nhưng số lần ho tăng dần và trở nên nghiêm trọng hơn. Theo báo cáo thì số người nước ngoài sống tại Nhật bị nhiễm lao trong năm ngoái là cao nhất từ trước đến nay. Hiện nay bệnh lao đã có thuốc chữa, vì vậy khi bị ho kéo dài hãy nhanh chóng đến thăm khám tại các cơ sở y tế.

結核は、患者やくしゃみなどのしぶきにまれる結核菌によってうつります。最初風邪みたいですが、だんだん回数え、しくなります。報道によると昨年結核になった外国人過去最多になったそうです。はいいがありますので、長引くときには、めに医者にかかりましょう。

बिरामीको खोकी अथवा हच्छ्यु आउदा निस्किने थूकमा भएको ब्याक्टेरियाबाट क्षयरोग सर्ने गर्छ। सुरुमा साधारण रुघाखोकी लागेको जस्तो हुने र बिस्तारै खोकी बढेर निरन्तर खोकि लागि रहने यसको प्रमुख लक्षण हो। रिपोर्ट अनुसार गत वर्ष क्षयरोग लागेको विदेशीहरूको संख्या हाल सम्मको संख्याको अनुपातमा सबैभन्दा बढी थियो। अहिले क्षयरोगको राम्रो औषधिहरू पाइने भएकोले लामो समयसम्म खोकी लागिरहेमा चाँडै अस्पताल गएर जाँच गराउनु होस्।

จากที่ศูนย์บริการให้คำปรึกษาได้ให้บริการเป็นจำนวน7ภาษาแล้วนั้น
(ภาษาอังกฤษ, จีน, เกาหลี, สเปน, โปรตุเกส, ตากาล็อก และญี่ปุ่นแบบง่ายสำหรับชาวต่างชาติ)
แต่ตั้งแต่เดึอนกันยายนนี้เป็นต้นไปทางศูนย์ได้เพิ่มภาษาอึ่นๆอีก4ภาษา
(ภาษาเวียดนาม, ไทย, อินโดนีเซีย และเนปาล)
นอกจากนี้เรายังมีหมายเลขโทรศัพท์สายตรงถึงผู้ให้คำปรึกษา(044-455-8811)
ถ้าท่านต้องการขอคำปรึกษากรุณาโทรศัพท์มาหาเรา
ข้อมูลรายละเอียดเพิ่มเติมอยู่ในเว็บของศูนย์

센터에서는 7개국어 (영어, 중국어, 한국・조선어, 타갈로그어, 스페인어, 포르투갈어, 쉬운 일본어)로 상담을 받고 있었는데, 8월부터 4개국어 (베트남어, 태국어, 인도네시아어, 네팔어)를 추가하여 상담 업무를 하고있습니다.
담당 언어의 상담원이 없는 날에도 번역 서비스 및 번역 기기로 상담이 가능합니다. 자세한 것은 센터 홈페이지를 확인하시기 바랍니다.
https://www.kian.or.jp/lkr/present/frcs.shtml

As informed in our blog of this July, we have started providing information and consultations in new 4 languages (Vietnamese, Thai language, Indonesian and Nepalese), beside the 7 languages (English, Chinese, Korean, Tagalog, Spanish, Portuguese and easy Japanese). The telephone number for this new service is 044-455-8811.
Please feel free to call us for your necessary information and support.
For more details; https://www.kian.or.jp/len/kic/soudan.shtml

Como se anunció en el blog en julio, ahora el servicio de consulta es disponible en 4 idiomas más (vietnamita, tailandés, indonesio y nepalés), además de 7 idiomas (inglés, chino, coreano, tagalo, español, portugués, japonés simple) originales. También ahora tenemos un número específico para el servicio de consulta. (044-455-8811). Si tiene algún problema, contáctenos.
Por favor, consulte el sitio web del centro para más detalles.
https://www.kian.or.jp/les/present/frcs.shtml

增强咨询窗口

7月的博客上也通知过,交流中心除了之前的7种语言(英语、中文、韩国・朝鲜语、菲律宾语、西班牙语、葡萄牙语、简单的日语)外,又增加了4种语言(越南语、泰语、印度尼西亚语、尼泊尔语)除此之外,还制作了专用电话(044-455-8811)有困难请与我们联系。详情请看中心的HP。
https://www.kian.or.jp/lzh/present/frcs.shtml

Tulad ng nabanggit sa nakaraang Blog noong Hulyo, na ang dating 7 wika/lengguwahe sa tanggapan ng konsultasyon(Ingles, Chinese, Korean, Tagalog, Espanyol, Portuges, at magaang na Hapon)na mga wikang mayroon sa pagsasangguni ay madadadagdagan ng 4 pang wika (Vietnamese, Thailandis, Indonesian, at Nepalis).

At mayroon ding direct-dial para dito sa numerong 044-455-8811. Tumawag lamang kapag may alalahanin at problema.
Para sa higit pang kaalaman ay tingnan lamang sa HP ng center.
https://www.kian.or.jp/lph/present/frcs.shtml

7のブログでもおらせしましたが、センターではこれまでの7カ国語英語中国語韓国朝鮮語、タガログ、スペイン、ポルトガル、やさしい日本語)の相談のほかに、4か国語(ベトナム、タイ、インドネシア、ネパール)がわりました。また、専用電話りました。(044-455-8811)。ったことがあったら連絡してください。
しくはセンターのホームページをてください。

Em julhos informamos antecipadamente sobre o aumento de idiomas serem atendida no serviço de consultoria. Antes eram 7 idiomas (inglês, chinês, coreano, tagálogo, espanhol, português e japonês simples) mas agora acrescentamos mais 4 idiomas (vietnamita, tailandês, indonésio e nepalês). Ainda, nós implantamos uma linha telefonica direta e exclusiva para o serviço de colsutoria (044-455-8811). Qualquer coisa, por favor entre em contato conosco.
Mais detalhes, por favor, conferir no nosso site!
https://www.kian.or.jp/lpt/present/frcs.shtml

Seperti yang telah diberitahukan di blog bulan Juli, selain layanan konseling dalam 7 bahasa (bahasa Jepang yang mudah dimengerti, Inggris, Mandarin, Tagalog, Spanyol, Portugis, Korea), terdapat tambahan 4 bahasa lagi yaitu bahasa Nepal, Indonesia, Thailand, dan Vietnam. Kami juga mempunyai jalur telpon khusus untuk layanan konseling ini (044-455-8811). Silahkan menghubungi kami bila Anda mengalami kesulitan. Untuk lebih lengkapnya, dapat dilihat di situs laman kami.

Như chúng tôi đã thông báo trên blog của kỳ tháng 7, Trung Tâm Giao Lưu Quốc Tế Kawasaki sẽ có thêm 4 ngôn ngữ (tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Nepal) vào tổng số 7 ngôn ngữ tư vấn hiện đang có tại trung tâm (tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Hàn hoặc tiếng Triều Tiên, tiếng Tagalog, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, và tiếng Nhật dành cho người nước ngoài). Ngoài ra, chúng tôi cũng đã chuẩn bị thêm số điện thoại chuyên dụng 044-455-8811. Hãy liên lạc cho chúng tôi khi bạn gặp khó khăn.
Xem thêm chi tiết trên trang web của Trung Tâm.

जुलाई महिनामा ब्लगमा जानकारी गरे अनुसार, यस केन्द्रमा अहिले सम्म ७ वटा भाषामा (अंग्रेजी, चिनियाँ, कोरियन या उत्तर कोरियन, तागालोग, स्पेनिश, पोर्तुगाली र सजिलो जापानी) परामर्श दिदै आईरहेको थियो। अहिले अर्को ४ वटा भाषा (भियतनामी, थाई, इन्डोनेसियाली, नेपाली) थपिएको छ। साथै परामर्श सेवाको प्रत्यक्ष सम्पर्क नम्बर (०४४-४५५-८८११) पनि उपल्ब्ध छ।
यी भाषाहरूको सल्लाहकार नभएको दिनमा पनि अनुवाद सुबिधा अथवा अनुवाद उपकरण प्रयोग गरेर सल्लाह दिइन्छ । त्यसैले कुनै समस्या परेको खण्डमा अफ्ठ्यारो नमानी केन्द्रमा सम्पर्क गर्नु होस्। विस्तृत जानकारीको लागि केन्द्रको होम पेजमा हेर्नु होस्।
(https://www.kian.or.jp/kic/soudan.shtml)